The Vad Vuc feat. Stéfane Mellino - Dumà 'n ciau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Vad Vuc feat. Stéfane Mellino - Dumà 'n ciau




Dumà 'n ciau
Dumà ' N ciau
Viff l′è un viagg insema a ate
Viff l′è un viagg insema a ate
Da sempru ta curi drè
Da sempru ta curi drè
Setèmas chi, gh'emm tütt ul temp
Setèmas chi, gh'emm tütt ul temp
Par ninà i nòs prugett
Par ninà i nòs prugett
Abrascium dai un zicc e dimm
Abrascium dai un zicc e dimm
Dopo in duv′è che vemm?
Dopo in duv′è che vemm?
Ma piasaress menta e thè,
Ma piasaress menta e thè,
A mez'dì un mercaa l'è vèert
A mez'dì un mercaa l'è vèert
L′è pien
L′è pien
Vita da temp màran
Vita da temp màran
Riga fina da carna e sanc
Riga fina da carna e sanc
A ma par quasi facil perdass denta i nostri man
A ma par quasi facil perdass denta i nostri man
E tai hu tegnüü ma minga assee
E tai hu tegnüü ma minga assee
Mentre vulavat via da me
Mentre vulavat via da me
Cumè un suffiun bufaa nal ciel
Cumè un suffiun bufaa nal ciel
Ma quantu ta sevat bell
Ma quantu ta sevat bell
Bèll
Bèll
Cumè ul suul,
Cumè ul suul,
Quela lüüs
Quela lüüs
La ma brusava i vestii
La ma brusava i vestii
La ma brusava i cavii
La ma brusava i cavii
E quela lüüs
E quela lüüs
Granda cume ul suul,
Granda cume ul suul,
L′eva un pügn fai da vedru
L′eva un pügn fai da vedru
L'eva un pügn in dal ventru
L'eva un pügn in dal ventru
Vuus di tuus e di siren
Vuus di tuus e di siren
Rimbumban la pèll
Rimbumban la pèll
Che füma in tèra cumè sti legn,
Che füma in tèra cumè sti legn,
Amuur in duv′è che seet?
Amuur in duv′è che seet?
In duv'è che seet?
In duv'è che seet?
Odio, ma cus′è che vööt?
Odio, ma cus′è che vööt?
Ti che s'ciopat denta l′omm,
Ti che s'ciopat denta l′omm,
Seet 'nfilzaa cume sti s'cai,
Seet 'nfilzaa cume sti s'cai,
Denta i nostri cöör
Denta i nostri cöör
Che spüdan vita, che sempru vann
Che spüdan vita, che sempru vann
E i batan sempru püsee pian.
E i batan sempru püsee pian.
Quant che tütt al sa fa nür,
Quant che tütt al sa fa nür,
Sem sempru da par nüm.
Sem sempru da par nüm.
Da par nüm
Da par nüm
Cumè un suu, gh′è una lüüs,
Cumè un suu, gh′è una lüüs,
Viif al vöör cun ti,
Viif al vöör cun ti,
Viif al vöör murì,
Viif al vöör murì,
E in quela lüüs, bianca cumè uo suu
E in quela lüüs, bianca cumè uo suu
Hu pregaa da truvat
Hu pregaa da truvat
Hu pregaa da pude saludat,
Hu pregaa da pude saludat,
Ma a la fin l′è dumà questu?
Ma a la fin l′è dumà questu?
Un saludass?
Un saludass?
Cercando da faal
Cercando da faal
Mej che sa riess,
Mej che sa riess,
Al meh che sta vita cunceed.
Al meh che sta vita cunceed.
Lee la deciid sempru, quand pòrtac via.
Ли решил ее, когда она ушла.
E num,
И num,
Cazzo
Член
Num
Num
Ga dumandumm dumà'n ciau.
Ga dumandumm dumà'N ciau.
Traduzione.
Перевод.
Vivere è un viaggio insieme a te,
Жизнь-это путешествие вместе с тобой,
Da sempre di vengo dietro.
Я всегда был сзади.
Sediamoci qui, abbiamo tutto il tempo,
Давайте сядем здесь, у нас есть все время,
Per cullare(1) i nostri progetti.
Для раскачивания (1) наших проектов.
Abbracciami, dai, un po′, e dimmi
Обними меня, давай, немного, и скажи мне,
Dopo dove andiamo?
Куда мы пойдем дальше?
Mi piacerebbe prendere menta e thè,
Я хотел бы взять мяту и чай,
A mezzodì il mercato è aperto
В середине дня рынок открыт
è pieno.
он полон.
Vita di tempo marrano,
Жизнь времени маррано,
Linea fine di carne e sangue,
Тонкая линия плоти и крови,
Mi sembra sia quasi facile
Мне кажется, это почти легко
Perderci dentro le nostre mani,
Заблудиться в наших руках,,
Te le ho tenute, ma non abbastanza
Я держал их у тебя, но недостаточно
Mentre volavi via da me
Когда ты улетел от меня,
Come un soffione(2) soffiato nel cielo
Как душ (2) взорван в небе
Ma quanto eri bello
Но как ты был красив,
Bello
Красивый
Come il sole, quella luce
Как солнце, этот свет,
Che mi bruciava i vestiti
Который сжигал мою одежду,
Che mi bruciava i capelli
Что жгло мои волосы,
E quella luce grande come il sole
И этот свет большой, как солнце,
Era un pugno di vetro
Это был стеклянный кулак
Era un pugno nel ventre.
Это был удар в живот.
Voci di bambini e di sirene
Детские голоса и сирены
Rimbombano sulla pelle.
Они грохочут по коже.
Che fuma per terra come questi legni
Который курит на земле, как эти коряги,
Amore, dove sei?
Любовь, Где ты?
Dove sei?
Ты где?
Odio, ma cosa è che vuoi?
Ненавижу, но чего ты хочешь?
Tu che scoppi dentro l'uomo,
Ты, кто взрывается внутри человека,,
Ti sei infilzato come queste scaglie
Ты пронзил себя, как эти чешуйки,
Dentro ai nostri cuori,
Внутри наших сердец,
Che sputano vita
Которые плюют жизнью
Che sempre vanno
Которые всегда идут
E battono sempre più piano.
И они бьются все медленнее и медленнее.
Quando tutto si fa più nero,
Когда все становится все более черным,
Siamo sempre soli.
Мы всегда одни.
Da soli.
Сами по себе.
Come un sole, c′è una luce.
Как солнце, есть свет.
Vivere vuol dire con te.
Жить-значит с тобой.
Vivere vuol dire morire.
Жить - значит умереть.
Ed in quella luce, bianca come il sole
И в этом свете, белом, как солнце,
Ho pregato di incontrarti,
Я умолял встретиться с тобой.,
Ho pregato di poterti salutare.
Я молился, чтобы я мог поздороваться с тобой.
Ma alla fine è soltanto questo?
Но в конце концов это просто так?
Un salutarsi?
Поздороваться?
Cercando di farlo, meglio che si riesce.
Пытаясь сделать это, лучше, что вам удастся.
Nel miglior modo questa vita concede
В лучшем случае эта жизнь дает
Lei che decide sempre,
Она, которая всегда решает,
Quando portarci via
Когда забрать нас
E noi,
И мы,
Cazzo noi,
Бля, мы,
Le chiediamo soltanto un ciao.
Мы просто просим вас поздороваться.
(1) l'espressione ninà sarebbe forse traducibile più come "ninnare". La scelta
(1) выражение ninà, возможно, будет переведено больше как "колыбельная". Выбор
Lessicale dialettale porta i progetti sullo stesso piano di "bambini".
Диалектный лексикон выводит проекты на тот же уровень, что и "дети".
(2) soffione o tarassaco o dente di leone.
(2) душ или одуванчик или одуванчик.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.