Текст и перевод песни The Vad Vuc - La Costellazione Di Boote
La Costellazione Di Boote
Созвездие Волопаса
Noi
siamo
stelle
diverse
da
tutte
Мы
звезды,
отличные
от
всех
Per
alcuni
belle,
e
per
altri
brutte
Для
одних
прекрасны,
для
других
уродливы
In
balìa
di
un
cielo,
indifferente
a
vedere
Во
власти
неба,
безразличного
к
нашему
существованию
Ma
dal
quale
nessuno
di
noi
vorrebbe
cadere.
Но
с
которого
никто
из
нас
не
хотел
бы
упасть.
Noi
siamo
fuochi,
noi
siamo
miliardi,
Мы
огни,
мы
миллиарды,
Noi
siamo
figli,
noi
siamo
bastardi,
Мы
дети
и
мы
подонки,
Noi
siamo
credenti,
noi
siamo
infedeli,
Мы
верующие
и
мы
неверные,
Noi
siamo
bugiardi
e
pure
sinceri.
Мы
лжецы
и
в
то
же
время
искренние.
Siamo
avvelenati,
noi
siamo
egoisti,
Мы
отравлены,
мы
эгоисты,
Noi
siamo
amorali
e
moralisti,
Мы
аморальны
и
моралисты,
Carnefici
e
vittime,
casti
e
libertini,
Палачи
и
жертвы,
целомудренные
и
распутные,
Figli
di
puttana,
figli
di
clandestini,
Дети
проституток,
дети
нелегалов,
E
noi
siamo
sporchi,
e
noi
siamo
stronzi,
И
мы
грязные,
и
мы
ублюдки,
Anarchici,
froci,
ubriaconi,
bifolchi,
Анархисты,
педики,
пьяницы,
деревенщины,
Poeti
e
coglioni,
santi
e
blasfemi,
Поэты
и
болваны,
святые
и
богохульники,
O
più
semplicemente
degli
esseri
umani.
Или
просто
люди.
Noi
siamo
stelle
diverse
da
tutte
Мы
звезды,
отличные
от
всех
Per
alcuni
belle,
e
per
altri
brutte,
Для
одних
прекрасны,
для
других
уродливы
Non
so
chi
c′ha
ragione
ma
una
cosa
è
sicura
Не
знаю,
кто
прав,
но
одно
точно
Senza
di
noi
la
notte
sarebbe
più
scura.
Без
нас
ночь
была
бы
темнее.
Un
po'
più
scura.
Немного
темнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Bosshard, Michele Carobbio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.