The Vad Vuc - Neri o Bianchi che siano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Vad Vuc - Neri o Bianchi che siano




Neri o Bianchi che siano
Черные или белые, которые
Ogni tant a i e′nn négri
Ogni tant a i e′nn négri
Ogni tant anca bianch
Ogni tant anca bianch
E nüm divéntum scür cume' l′inchiòstru
E nüm divéntum scür cume' l′inchiòstru
Che quarcia la veritá
Che quarcia la veritá
E sa fém vede' cume' stu föi
E sa fém vede' cume' stu föi
Bianch e vöi d′ipucrisía
Bianch e vöi d′ipucrisía
Intant che sógnum disperaa
Intant che sógnum disperaa
Da diventá, un dí, na puesía
Da diventá, un dí, na puesía
Ma fra fake news, fake taxi, fake bambi
Ma fra fake news, fake taxi, fake bambi
Chí gh′e' una gue′ra, e la védum mía
Chí gh′e' una gue′ra, e la védum mía
Ogni tant a i e'nn négri
Ogni tant a i e'nn négri
Ogni tant anca bianch
Ogni tant anca bianch
Ogni tant a ro′ban na burse'ta
Ogni tant a ro′ban na burse'ta
E gh′e' chi scriv da cupái
E gh′e' chi scriv da cupái
Ma i e'nn dumá cume′ fale′nn
Ma i e'nn dumá cume′ fale′nn
Sturdii di lüs ch'ém pizzaa nüm
Sturdii di lüs ch'ém pizzaa nüm
Ed hanno madri bianche o nere
Ed hanno madri bianche o nere
A piang ul stéss dulúr
A piang ul stéss dulúr
Parche′ i lacrim, dananz a n fiöö mo'rt
Parche′ i lacrim, dananz a n fiöö mo'rt
A gh′ann mía da culúr
A gh′ann mía da culúr
La vita l'e′ na cursa, la vita l'e' na bursa
La vita l'e′ na cursa, la vita l'e' na bursa
Piéna da strafüsari cunquistaa cui ung
Piéna da strafüsari cunquistaa cui ung
La vita l′e′ véss viv, la vita a l'e′ scriv
La vita l′e′ véss viv, la vita a l'e′ scriv
Anca dumá n pensée par i no'ss tus
Anca dumá n pensée par i no'ss tus
La vita l′e' l′amúr, l'e' na vita da Signúr
La vita l′e' l′amúr, l'e' na vita da Signúr
E sém chí tütt inciudaa sü par na crus
E sém chí tütt inciudaa sü par na crus
La vita è una biglia e la rudo′la a meraviglia
La vita è una biglia e la rudo′la a meraviglia
E la ga me′na vía
E la ga me′na vía
Cume' un sacch dal rüt
Cume' un sacch dal rüt
Ogni tant a i e′nn négri
Ogni tant a i e′nn négri
Ogni tant anca bianch
Ogni tant anca bianch
Ma l prim culúr che smunta in una gue'ra
Ma l prim culúr che smunta in una gue'ra
L′e' quéll dala pietá
L′e' quéll dala pietá
Nutizzi fai par végh un like
Nutizzi fai par végh un like
E disan mai "cume′ che stann"
E disan mai "cume′ che stann"
Fórsi, bisognaréss ciapass par quéll
Fórsi, bisognaréss ciapass par quéll
Che sém, sénza menád
Che sém, sénza menád
Ciapass un puu mén pal cüü
Ciapass un puu mén pal cüü
E un puu püssée par man
E un puu püssée par man
La vita l'e' na cursa, la vita l′e′ na bursa
La vita l'e' na cursa, la vita l′e′ na bursa
Piéna da strafüsari cunquistaa cui ung
Piéna da strafüsari cunquistaa cui ung
La vita l'e′ véss viv, la vita a l'e′ scriv
La vita l'e′ véss viv, la vita a l'e′ scriv
Anca dumá n pensée par i no'ss tus
Anca dumá n pensée par i no'ss tus
La vita l′e' l'amúr, l′e′ na vita da Signúr
La vita l′e' l'amúr, l′e′ na vita da Signúr
E sém chí tütt inciudaa sü par na crus
E sém chí tütt inciudaa par na crus
La vita è una biglia e la rudo'la a meraviglia
Жизнь-это мрамор, а рудо'Ла-чудо.
E la ga me′na vía
И La ga me'na vía
Cume' un sacch dal rüt
Cume ' un sacch dal rüt
Uoooooo - Which are the lives that matter?
Uoooooo-Which are the lives that matter?
TRAD. ITA
Трад. ДА
Ogni tanto sono neri
Время от времени они черные
Ogni tanto anche bianchi
Время от времени даже белые
E noi diventiamo scuri come l′inchiostro
И мы становимся темными, как чернила,
Che copre la verità
Что охватывает правду
E ci facciamo vedere come questo foglio
И мы видим, как этот лист
Bianco e vuoto d'ipocrisia
Белый и пустой от лицемерия
Mentre sogniamo disperati
Пока мы мечтаем об отчаянии,
Di diventare, un giorno, una poesia
Стать, когда-нибудь, стихотворение
Ma tra fake news, fake taxi, fake rimbambiti
Но среди fake news, fake taxi, fake rimbambiti
Qui c′è una guerra, e non la vediamo
Здесь идет война, и мы ее не видим
Ogni tanto sono neri
Время от времени они черные
Ogni tanto anche bianchi
Время от времени даже белые
Ogni tanto rubano una borsetta
Время от времени они крадут сумочку
E c'è chi scrive di accopparli
И есть те, кто пишет, чтобы соединить их
Ma sono soltanto come falene
Но они просто как мотыльки
Stordite dalle luci che abbiamo acceso noi
Ошеломленные огнями, которые мы зажгли.
E hanno madri bianche o nere
И у них есть черные или белые матери
A piangere lo stesso dolore
Плачет та же боль,
Perché le lacrime, di fronte ad un figlio morto
Потому что слезы, перед мертвым сыном
Non hanno colore
Они не имеют цвета
La vita è una corsa, la vita è una borsa
Жизнь-это бег, жизнь-это сумка.
Piena di cianfrusaglie conquistate con le unghie
Полный безделушек, завоеванных ногтями,
La vita è essere vivi, la vita è scrivere
Жизнь - это быть живым, жизнь-это писать
Anche solo un pensiero per i nostri figli
Даже просто мысль для наших детей
La vita è l'amore, è una vita da Signore
Жизнь-это любовь, это жизнь Господа.
E siamo qui tutti inchiodati su una croce
И мы все здесь прибиты к кресту,
La vita è una biglia e rotola a meraviglia
Жизнь-это мрамор, и она катится, как чудо.
E ci porta via
И это уносит нас
Come un sacco dell′immondizia
Как мешок мусора
Ogni tanto sono neri
Время от времени они черные
Ogni tanto anche bianchi
Время от времени даже белые
Ma il primo colore che sbiadisce in una guerra
Но первый цвет, который исчезает в войне,
È quello della pietà
Это благочестие
Notizie fatte per avere un like
Новости сделаны, чтобы иметь like
E non dicono mai "come stanno"
И они никогда не говорят "как дела"
Forse, bisognerebbe prenderci per quello
Может быть, нам нужно взять нас за это
Che siamo, senza menate
Что мы, без мената
Prenderci un po′ meno per il culo
Взять нас немного меньше в задницу
E un po' di più per mano
И еще немного за руку
Perché la vita è una corsa, la vita è una borsa
Потому что жизнь-это бег, жизнь-это сумка,
Piena di cianfrusaglie conquistate con le unghie
Полный безделушек, завоеванных ногтями,
La vita è essere vivi, la vita è scrivere
Жизнь - это быть живым, жизнь-это писать
Anche solo un pensiero per i nostri figli
Даже просто мысль для наших детей
La vita è l′amore, è una vita da Signore
Жизнь-это любовь, это жизнь Господа.
E siamo qui tutti in ginocchio sotto una croce
И мы все стоим на коленях под крестом,
La vita è una biglia e rotola a meraviglia
Жизнь-это мрамор, и она катится, как чудо.
E ci porta via
И это уносит нас
Come un sacco dell'immondizia
Как мешок мусора
Uoooooo - Quali sono le vite che contano?
Uoooooo - какие жизни имеют значение?





Авторы: Riccardo Brega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.