Текст и перевод песни The Vamps feat. TINI - It's A Lie
A
man
had
never
been
so
good
with
words
Человек
никогда
не
был
так
хорош
в
словах.
That
comes
from
my
brain
through
my
fingers
Это
приходит
из
моего
мозга
сквозь
пальцы.
And
onto
the
screens
И
на
экраны
...
Seems
like
a
good
idea
to
me
Мне
кажется,
это
хорошая
идея.
Cause
girl,
I'm
sure
all
you
want
to
know
Потому
что,
девочка,
я
уверен,
все,
что
ты
хочешь
знать.
Is
that
our
song's
playing
on
the
radio
Наша
песня
звучит
по
радио?
At
quarter
past
three
В
четверть
седьмого.
Seems
like
a
good
idea
to
me
Мне
кажется,
это
хорошая
идея.
And
you
call
И
ты
звонишь.
So
I
answer
Поэтому
я
отвечаю.
And
you're
mad
И
ты
злишься.
But
there's
laughter
Но
есть
смех.
Could
we
live,
ever
after?
Сможем
ли
мы
жить,
когда-нибудь?
Seems
like
a
good
idea
to
me
Мне
кажется,
это
хорошая
идея.
Don't
tell
me
you
don't
want
me
Не
говори
мне,
что
я
тебе
не
нужна.
Cause
I
know
it's
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
это
ложь.
Go
tell
all
of
your
girlfriends
that
I
was
just
a
waste
of
time
Иди,
скажи
всем
своим
подружкам,
что
я
был
пустой
тратой
времени.
You
know
you
kinda
like
it,
every
time
I
catch
your
eye
Знаешь,
тебе
это
нравится,
каждый
раз,
когда
я
ловлю
тебя
на
глаза.
Don't
tell
me
you
don't
want
me
Не
говори
мне,
что
я
тебе
не
нужна.
'Cause
I
know
it's
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
это
ложь.
Boy,
I
can't
keep
holding
on
this
Парень,
я
не
могу
больше
держаться
за
это.
And
I'm
kinda
falling
for
your
tricks
И
я
вроде
как
влюбляюсь
в
твои
уловки.
But
before
you
go,
it's
only
right
I
let
you
know
Но
прежде,
чем
ты
уйдешь,
я
скажу
тебе
только
одно:
I
heard
your
song
playing
so
loud
tonight
Я
слышал,
как
твоя
песня
играла
так
громко
сегодня
ночью.
I
rang
[?]
by
the
wayside
Я
позвонил
[?]
у
обочины.
By
quarter
past
three
К
четверти
седьмого.
It
seemed
like
a
good
idea
to
me
Мне
показалось,
что
это
хорошая
идея.
And
you
call,
so
I
answer
И
ты
звонишь,
и
я
отвечаю.
And
you're
mad,
but
there's
laughter
И
ты
злишься,
но
это
смех.
Could
we
live,
ever
after?
Сможем
ли
мы
жить,
когда-нибудь?
Seems
like
a
good
idea
to
me
Мне
кажется,
это
хорошая
идея.
Don't
tell
me
you
don't
want
me
Не
говори
мне,
что
я
тебе
не
нужна.
'Cause
I
know
it's
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
это
ложь.
Go
tell
all
of
your
girlfriends
that
I
was
just
a
waste
of
time
Иди,
скажи
всем
своим
подружкам,
что
я
был
пустой
тратой
времени.
You
know
you
kinda
like
it,
every
time
I
catch
your
eye
Знаешь,
тебе
это
нравится,
каждый
раз,
когда
я
ловлю
тебя
на
глаза.
Don't
tell
me
you
don't
want
me
Не
говори
мне,
что
я
тебе
не
нужна.
'Cause
I
know
it's
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
это
ложь.
You're
mine,
all
mine,
all
mine
Ты
моя,
вся
моя,
вся
моя.
From
morning
'til
the
night
С
утра
до
ночи.
So
why'd
you
even
try?
Так
зачем
ты
вообще
попытался?
'Cause
I
know
it's
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
это
ложь.
You're
mine,
all
mine,
all
mine
Ты
моя,
вся
моя,
вся
моя.
From
morning
'til
the
night
С
утра
до
ночи.
So
why'd
you
even
try?
Так
зачем
ты
вообще
попытался?
Don't
tell
me
you
don't
want
me
Не
говори
мне,
что
я
тебе
не
нужна.
'Cause
I
know
it's
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
это
ложь.
Go
tell
all
of
your
girlfriends
that
I
was
just
a
waste
of
time
Иди,
скажи
всем
своим
подружкам,
что
я
был
пустой
тратой
времени.
You
know
you
kinda
like
it,
every
time
I
catch
your
eye
Знаешь,
тебе
это
нравится,
каждый
раз,
когда
я
ловлю
тебя
на
глаза.
Don't
tell
me
you
don't
want
me
Не
говори
мне,
что
я
тебе
не
нужна.
'Cause
I
know
it's
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
это
ложь.
You're
mine,
all
mine,
all
mine
Ты
моя,
вся
моя,
вся
моя.
From
morning
'til
the
night
С
утра
до
ночи.
So
why'd
you
even
try?
Так
зачем
ты
вообще
попытался?
'Cause
I
know
it's
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
это
ложь.
You're
mine,
all
mine,
all
mine
Ты
моя,
вся
моя,
вся
моя.
From
morning
'til
the
night
С
утра
до
ночи.
So
why'd
you
even
try?
Так
зачем
ты
вообще
попытался?
'Cause
I
know
it's
a
lie
Потому
что
я
знаю,
что
это
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TRISTAN EVANS, BRADLEY SIMPSON, CONNOR BALL, JAMES MCVEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.