The Vamps - Oh Cecilia (Breaking My Heart) [ReVamped] - перевод текста песни на немецкий

Oh Cecilia (Breaking My Heart) [ReVamped] - The Vampsперевод на немецкий




Oh Cecilia (Breaking My Heart) [ReVamped]
Oh Cecilia (Breaking My Heart) [ReVamped]
Cecilia, you're breaking my heart
Cecilia, du brichst mein Herz
You're shaking my confidence daily
Du zerstörst mein Selbstvertrauen täglich
Put your hands up, you're surrounded
Heb deine Hände, du bist umzingelt
The whole love thing, I clowned it
Die ganze Liebesgeschichte, ich habe sie lächerlich gemacht
Who's the joker? I guess I'm it
Wer ist der Narr? Ich vermute, ich bin es
I let it right go when I found it
Ich ließ es los, als ich es begriff
Time has never been my best suit
Zeit war nie meine Stärke
Now I've got everything except you
Jetzt habe ich alles, außer dir
You moved out of my heart, I still got the bruise
Du bist aus meinem Herzen ausgezogen, die Narbe bleibt
I'd give it all back to be next to you
Ich gäbe alles zurück, um bei dir zu sein
I turn my radio up, and it's just my luck
Ich drehe mein Radio lauter, und wie es der Zufall will
Why-y-y-y-y-y-eh?
Warum-y-y-y-y-y-eh?
I turn my TV on, it's the same old song
Ich schalte den Fernseher ein, es ist das gleiche Lied
Why are you following me?
Warum folgst du mir?
It's like a "Missing you" sign is written on my face
Als stünde "Vermisse dich" auf meiner Stirn
It's like everybody knows, 'cause everywhere I go
Als wüsste es jeder, denn wo immer ich hingehe
The whole world is singing to me
Singt die ganze Welt für mich
Cecilia, you're breaking my heart
Cecilia, du brichst mein Herz
You're shaking my confidence daily
Du zerstörst mein Selbstvertrauen täglich
Oh, Cecilia, I'm down on my knees
Oh, Cecilia, ich bin auf den Knien
And I'm begging you please to come home
Und ich flehe dich an, komm nach Hause
Uh-uh-uh, mm-mm-mm
Uh-uh-uh, mm-mm-mm
Uh-uh-uh, yeah
Uh-uh-uh, yeah
I had the girl of my dreams, and then she's all gone
Ich hatte das Mädchen meiner Träume, doch dann war sie fort
Thought that we could last forever, I was all wrong
Dachte, wir würden für immer halten, ich lag falsch
Said the talking was cheap, but now I'm flat broke
Sagte, Reden wäre billig, doch jetzt bin ich pleite
She don't even wanna see my face anymore
Sie will mein Gesicht nicht mehr sehen
She don't wanna say, where she's gone away
Sie will nicht sagen, wohin sie ging
Now she's on replay in my, in my brain
Jetzt läuft sie auf Repeat in meinem, in meinem Kopf
I'll do what it takes any time and place
Ich würde alles tun, zu jeder Zeit
We can turn a breakup into an outbreak
Wir könnten aus einem Bruch einen Ausbruch machen
It's just my luck
Wie es der Zufall will
Why-y-y-y-y-y-eh?
Warum-y-y-y-y-y-eh?
I turn my TV on, it's the same old song
Ich schalte den Fernseher ein, es ist das gleiche Lied
Why are you following me?
Warum folgst du mir?
It's like a "Missing you" sign is written on my face
Als stünde "Vermisse dich" auf meiner Stirn
It's like everybody knows, 'cause everywhere I go
Als wüsste es jeder, denn wo immer ich hingehe
The whole world is singing to me
Singt die ganze Welt für mich
Cecilia, you're breaking my heart
Cecilia, du brichst mein Herz
You're shaking my confidence daily
Du zerstörst mein Selbstvertrauen täglich
Oh, Cecilia, I'm down on my knees
Oh, Cecilia, ich bin auf den Knien
I'm begging you please to come home
Ich flehe dich an, komm nach Hause
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh, yeah
Uh-uh-uh, yeah
Uh, hmm
Uh, hmm
Although we're many miles apart, but I still feel her
Obwohl wir Meilen voneinander entfernt sind, fühle ich sie noch
There'll never be another one like my Cecilia
Es wird nie wieder eine wie meine Cecilia geben
Where, oh, where could she be?
Wo, oh, wo könnte sie sein?
Does she still care about me?
Kümmert sie sich noch um mich?
When will she finally come back to me?
Wann wird sie endlich zu mir zurückkommen?
You're breaking my heart
Du brichst mein Herz
And you're shaking my confidence daily
Und zerstörst mein Selbstvertrauen täglich
Oh, Cecilia, I'm down on my knees
Oh, Cecilia, ich bin auf den Knien
And I'm begging you please to come home
Und ich flehe dich an, komm nach Hause
Uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh





Авторы: Paul Simon, Connor Ball, K'naan, Espen Lind, Chris Michaud, Tristan Evans, James Mcvey, Bradley Simpson, Amund Bjorklund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.