Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Cecilia (Breaking My Heart) [ReVamped]
Oh Cecilia (Breaking My Heart) [ReVamped]
Cecilia,
you're
breaking
my
heart
Cecilia,
du
brichst
mein
Herz
You're
shaking
my
confidence
daily
Du
zerstörst
mein
Selbstvertrauen
täglich
Put
your
hands
up,
you're
surrounded
Heb
deine
Hände,
du
bist
umzingelt
The
whole
love
thing,
I
clowned
it
Die
ganze
Liebesgeschichte,
ich
habe
sie
lächerlich
gemacht
Who's
the
joker?
I
guess
I'm
it
Wer
ist
der
Narr?
Ich
vermute,
ich
bin
es
I
let
it
right
go
when
I
found
it
Ich
ließ
es
los,
als
ich
es
begriff
Time
has
never
been
my
best
suit
Zeit
war
nie
meine
Stärke
Now
I've
got
everything
except
you
Jetzt
habe
ich
alles,
außer
dir
You
moved
out
of
my
heart,
I
still
got
the
bruise
Du
bist
aus
meinem
Herzen
ausgezogen,
die
Narbe
bleibt
I'd
give
it
all
back
to
be
next
to
you
Ich
gäbe
alles
zurück,
um
bei
dir
zu
sein
I
turn
my
radio
up,
and
it's
just
my
luck
Ich
drehe
mein
Radio
lauter,
und
wie
es
der
Zufall
will
Why-y-y-y-y-y-eh?
Warum-y-y-y-y-y-eh?
I
turn
my
TV
on,
it's
the
same
old
song
Ich
schalte
den
Fernseher
ein,
es
ist
das
gleiche
Lied
Why
are
you
following
me?
Warum
folgst
du
mir?
It's
like
a
"Missing
you"
sign
is
written
on
my
face
Als
stünde
"Vermisse
dich"
auf
meiner
Stirn
It's
like
everybody
knows,
'cause
everywhere
I
go
Als
wüsste
es
jeder,
denn
wo
immer
ich
hingehe
The
whole
world
is
singing
to
me
Singt
die
ganze
Welt
für
mich
Cecilia,
you're
breaking
my
heart
Cecilia,
du
brichst
mein
Herz
You're
shaking
my
confidence
daily
Du
zerstörst
mein
Selbstvertrauen
täglich
Oh,
Cecilia,
I'm
down
on
my
knees
Oh,
Cecilia,
ich
bin
auf
den
Knien
And
I'm
begging
you
please
to
come
home
Und
ich
flehe
dich
an,
komm
nach
Hause
Uh-uh-uh,
mm-mm-mm
Uh-uh-uh,
mm-mm-mm
Uh-uh-uh,
yeah
Uh-uh-uh,
yeah
I
had
the
girl
of
my
dreams,
and
then
she's
all
gone
Ich
hatte
das
Mädchen
meiner
Träume,
doch
dann
war
sie
fort
Thought
that
we
could
last
forever,
I
was
all
wrong
Dachte,
wir
würden
für
immer
halten,
ich
lag
falsch
Said
the
talking
was
cheap,
but
now
I'm
flat
broke
Sagte,
Reden
wäre
billig,
doch
jetzt
bin
ich
pleite
She
don't
even
wanna
see
my
face
anymore
Sie
will
mein
Gesicht
nicht
mehr
sehen
She
don't
wanna
say,
where
she's
gone
away
Sie
will
nicht
sagen,
wohin
sie
ging
Now
she's
on
replay
in
my,
in
my
brain
Jetzt
läuft
sie
auf
Repeat
in
meinem,
in
meinem
Kopf
I'll
do
what
it
takes
any
time
and
place
Ich
würde
alles
tun,
zu
jeder
Zeit
We
can
turn
a
breakup
into
an
outbreak
Wir
könnten
aus
einem
Bruch
einen
Ausbruch
machen
It's
just
my
luck
Wie
es
der
Zufall
will
Why-y-y-y-y-y-eh?
Warum-y-y-y-y-y-eh?
I
turn
my
TV
on,
it's
the
same
old
song
Ich
schalte
den
Fernseher
ein,
es
ist
das
gleiche
Lied
Why
are
you
following
me?
Warum
folgst
du
mir?
It's
like
a
"Missing
you"
sign
is
written
on
my
face
Als
stünde
"Vermisse
dich"
auf
meiner
Stirn
It's
like
everybody
knows,
'cause
everywhere
I
go
Als
wüsste
es
jeder,
denn
wo
immer
ich
hingehe
The
whole
world
is
singing
to
me
Singt
die
ganze
Welt
für
mich
Cecilia,
you're
breaking
my
heart
Cecilia,
du
brichst
mein
Herz
You're
shaking
my
confidence
daily
Du
zerstörst
mein
Selbstvertrauen
täglich
Oh,
Cecilia,
I'm
down
on
my
knees
Oh,
Cecilia,
ich
bin
auf
den
Knien
I'm
begging
you
please
to
come
home
Ich
flehe
dich
an,
komm
nach
Hause
Uh-uh-uh,
yeah
Uh-uh-uh,
yeah
Although
we're
many
miles
apart,
but
I
still
feel
her
Obwohl
wir
Meilen
voneinander
entfernt
sind,
fühle
ich
sie
noch
There'll
never
be
another
one
like
my
Cecilia
Es
wird
nie
wieder
eine
wie
meine
Cecilia
geben
Where,
oh,
where
could
she
be?
Wo,
oh,
wo
könnte
sie
sein?
Does
she
still
care
about
me?
Kümmert
sie
sich
noch
um
mich?
When
will
she
finally
come
back
to
me?
Wann
wird
sie
endlich
zu
mir
zurückkommen?
You're
breaking
my
heart
Du
brichst
mein
Herz
And
you're
shaking
my
confidence
daily
Und
zerstörst
mein
Selbstvertrauen
täglich
Oh,
Cecilia,
I'm
down
on
my
knees
Oh,
Cecilia,
ich
bin
auf
den
Knien
And
I'm
begging
you
please
to
come
home
Und
ich
flehe
dich
an,
komm
nach
Hause
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon, Connor Ball, K'naan, Espen Lind, Chris Michaud, Tristan Evans, James Mcvey, Bradley Simpson, Amund Bjorklund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.