Текст и перевод песни The Vamps - Personal (Acoustic)
Personal (Acoustic)
Личный (Акустическая версия)
Don't
take
it
personal
Не
принимай
обид
But
personally
Ведь
я
не
шучу
I
think
you'd
be
better
Ты
была
бы
счастливей
With
somebody
like
me
Со
мной
не
дышу
But
worse
of
all
Но
хуже
всего
You
don't
even
see
Что
ты
не
видишь
того
(you
don't
even
see)
(ты
не
видишь
того)
I
think
it's
time
Я
положу
душу
на
стол
I
let
my
heart
out
on
the
line
И
признаюсь
в
чувствах
I
think
it's
time
to
say
Я
скажу
то,
что
должен
What's
playing
on
my
mind
О
чем
с
ума
схожу
I
see
you
out
with
him
Я
видел
тебя
с
ним
And
I
say
that
I'm
fine
И
сделал
вид,
что
мне
не
больно
Happens
every
time
Было
очень
больно
(every
time)
(очень
больно)
I'm
sick
and
tired
of
playing
games
Мне
надоело
играть
I'm
sick
and
tired
of
being
second
place
Мне
надоело
быть
тенью
And
I
know
if
I
never
try
Сейчас
я
понимаю
I'll
be
sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
Что
загнал
себя
в
угол
глупый
Don't
take
it
personal
Не
принимай
обид
But
personally
Ведь
я
не
шучу
I
think
you'd
be
better
Ты
была
бы
счастливей
With
somebody
like
me
Со
мной
не
дышу
But
worse
of
all
Но
хуже
всего
You
don't
even
see
Что
ты
не
видишь
того
(you
don't
even
see)
(ты
не
видишь
того)
Girl,
don't
take
it
personal
Малышка,
не
принимай
обид
But
personally
Ведь
я
не
шучу
I
think
you'd
be
better
Ты
была
бы
счастливей
With
somebody
like
me
Со
мной
не
дышу
But
worse
of
all
Но
хуже
всего
You
don't
even
see
Что
ты
не
видишь
того
(you
don't
even
see)
(ты
не
видишь
того)
Girl,
don't
take
it
personal
Малышка,
не
принимай
обид
But
personally
Ведь
я
не
шучу
I
think
you'd
be
better
Ты
была
бы
счастливей
With
somebody
like
me
Со
мной
не
дышу
But
worse
of
all
Но
хуже
всего
You
don't
even
see
Что
ты
не
видишь
того
(you
don't
even
see)
(ты
не
видишь
того)
Girl,
don't
take
it
personal
Малышка,
не
принимай
обид
But
personally
Ведь
я
не
шучу
I
think
you'd
be
better
Ты
была
бы
счастливей
With
somebody
like
me
Со
мной
не
дышу
But
worse
of
all
Но
хуже
всего
You
don't
even
see
Что
ты
не
видишь
того
(you
don't
even
see,
girl)
(ты
не
видишь
того,
детка)
You
know
how
much
I
love
it
Ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
When
you
call
me
out
Когда
ты
рядом
со
мной
You
see
it
in
my
eyes
Ты
видишь
любовь
в
моих
глазах
The
way
they
follow
you
around
Следящих
за
тобой
I
like
the
way
you
dance
Мне
нравится,
как
ты
танцуешь
You
know
I
do
Ты
это
знаешь
'Cause
that's
just
you
Потому
что
это
только
ты
I'm
sick
and
tired
of
being
friends
Мне
надоело
быть
другом
I'm
sick
and
tired
of
being
there
Мне
надоело
притворяться
And
I
know
if
I
never
try
Сейчас
я
понимаю
I'll
be
sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
Что
загнал
себя
в
угол
глупый
Girl,
don't
take
it
personal
Малышка,
не
принимай
обид
But
personally
Ведь
я
не
шучу
I
think
you'd
be
better
Ты
была
бы
счастливей
With
somebody
like
me
Со
мной
не
дышу
But
worse
of
all
Но
хуже
всего
You
don't
even
see
Что
ты
не
видишь
того
(you
don't
even
see)
(ты
не
видишь
того)
Girl,
don't
take
it
personal
Малышка,
не
принимай
обид
But
personally
Ведь
я
не
шучу
I
think
you'd
be
better
Ты
была
бы
счастливей
With
somebody
like
me
Со
мной
не
дышу
But
worse
of
all
Но
хуже
всего
You
don't
even
see
Что
ты
не
видишь
того
(you
don't
even
see)
(ты
не
видишь
того)
So,
let's
make
it
personal
Итак,
давай
откроемся
Tell
me
what
you
like
Скажи,
что
тебе
нравится
Let's
make
it
personal
Давай
откроемся
'Cause
I
know
that
you
Потому
что
я
знаю,
что
ты
Want
to
try
to
get
personal
Хочешь,
чтобы
мы
были
вместе
Tell
me
what
you
like
Скажи,
что
тебе
нравится
Let's
make
it
personal
Давай
откроемся
So,
don't
take
it
personal
Так
что
не
принимай
обид
But
personally
Ведь
я
не
шучу
I
think
you'd
be
better
Ты
была
бы
счастливей
With
somebody
like
me
Со
мной
не
дышу
But
worse
of
all
Но
хуже
всего
You
don't
even
see
Что
ты
не
видишь
того
(you
don't
even
see)
(ты
не
видишь
того)
Don't
take
it
personal
Не
принимай
обид
But
personally
Ведь
я
не
шучу
I
think
you'd
be
better
Ты
была
бы
счастливей
With
somebody
like
me
Со
мной
не
дышу
But
worse
of
all
Но
хуже
всего
You
don't
even
see
Что
ты
не
видишь
того
(you
don't
even
see)
(ты
не
видишь
того)
Girl,
don't
take
it
personal
Малышка,
не
принимай
обид
But
personally
Ведь
я
не
шучу
I
think
you'd
be
better
Ты
была
бы
счастливей
With
somebody
like
me
Со
мной
не
дышу
But
worse
of
all
Но
хуже
всего
You
don't
even
see
Что
ты
не
видишь
того
(you
don't
even
see)
(ты
не
видишь
того)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMUEL PRESTON, CONNOR BALL, RACHEL FURNER, RICK PARKHOUSE, BRADLEY SIMPSON, GEORGE TIZZARD, TRISTAN EVANS, JAMES MCVEY, NICHOLAS GALE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.