Текст и перевод песни The Vamps - Rough Night
I
wake
up
the
morning
after
the
night
before
Я
просыпаюсь
на
следующее
утро
после
предыдущей
ночи.
My
dignity
is
crushed
on
your
bedroom
floor
Мое
достоинство
раздавлено
на
полу
твоей
спальни.
It's
been
a
rough
night
and
I
ain't
got
no
sleep
Это
была
тяжелая
ночь,
и
я
не
могу
уснуть.
I
pray
to
God
that
I
ain't
got
myself
in
too
deep
Я
молю
Бога,
чтобы
я
не
увяз
слишком
глубоко.
And
I
never
meant
for
this,
no
I
never
meant
for
this
И
я
никогда
не
хотел
этого,
нет,
я
никогда
не
хотел
этого,
I
feel
like
a
winner,
I'm
playing
a
losing
game
я
чувствую
себя
победителем,
я
играю
в
проигрышную
игру.
I
thought
you
were
different,
it
turns
out
you're
the
same
Я
думал,
что
ты
другой,
но
оказалось,
что
ты
тот
же
самый.
How
could
you
do
this
to
me?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
How
could
you
do
this
to
me?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
It's
been
a
rough
night
and
I
ain't
got
no
sleep
Это
была
тяжелая
ночь,
и
я
не
могу
уснуть.
It's
been
tough,
but
know
that
you
feel
the
same
way,
too
Это
было
тяжело,
но
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
You
call
this
love,
but
you
take
that
we
both
had
a
few
Ты
называешь
это
любовью,
но
считаешь,
что
у
нас
обоих
было
немного.
It's
been
a
rough
night
and
I
ain't
got
no
sleep
Это
была
тяжелая
ночь,
и
я
не
могу
уснуть.
I
pray
to
God
that
it
ain't
just
a
nothing
memory
Я
молю
Бога,
чтобы
это
не
было
просто
пустым
воспоминанием.
And
I
never
meant
for
this,
no
I
never
meant
for
this
И
я
никогда
не
хотел
этого,
нет,
я
никогда
не
хотел
этого,
I
feel
like
a
winner,
I'm
playing
a
losing
game
я
чувствую
себя
победителем,
я
играю
в
проигрышную
игру.
I
thought
you
were
different,
it
turns
out
you're
the
same
Я
думал,
что
ты
другой,
но
оказалось,
что
ты
тот
же
самый.
How
could
you
do
this
to
me?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
How
could
you
do
this
to
me?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Its
been
a
rough
night
and
I
ain't
got
no
Это
была
трудная
ночь,
и
у
меня
нет
...
Gone,
gone,
gone,
and
I'm
back
here
on
my
own,
own,
own
Ушел,
ушел,
ушел,
и
я
снова
здесь,
сам
по
себе,
сам
по
себе,
сам
по
себе.
You're
gone,
gone
gone,
I'm
back
here
on
my
own
Ты
ушел,
ушел,
ушел,
я
вернулся
сюда
сам
по
себе.
Said
you're
gone,
gone,
gone,
I'm
back
here
on
my
own,
own,
own
Сказал,
что
ты
ушла,
ушла,
ушла,
а
я
вернулся
сюда
сам
по
себе,
сам
по
себе,
сам
по
себе.
Gone,
gone,
gone,
and
I'm
back
here
on
my
own
Ушел,
ушел,
ушел,
и
я
снова
здесь,
сам
по
себе.
I
feel
like
a
winner,
but
I'm
playing
a
losing
game
Я
чувствую
себя
победителем,
но
играю
в
проигрышную
игру.
I
thought
you
were
different,
it
turns
out
you're
the
same
Я
думал,
что
ты
другой,
но
оказалось,
что
ты
тот
же
самый.
How
could
you
do
this
to
me?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
How
could
you
do
this
to
me?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
It's
been
a
rough
night
and
I
ain't
got
no
sleep
Это
была
тяжелая
ночь,
и
я
не
могу
уснуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Evans, Connor Ball, Bradley Simpson, James Mcvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.