Текст и перевод песни The Vamps - Would You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
how
you
really
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле,
So
I
know
it′s
really
real
Чтобы
я
знал,
что
это
по-настоящему.
And
won't
you
let
your
guard
down?
Перестань
притворяться.
If
there′s
a
reason
you're
holdin'
back
Если
есть
причина,
по
которой
ты
скрываешься,
I′d
rather
know
now
Я
бы
хотел
знать
её
сейчас.
′Cause
when
you
kiss
me,
you
had
your
eyes
open
Ведь
когда
ты
целуешь
меня,
твои
глаза
открыты,
And
there's
something
that
I
need
to
know
И
есть
кое-что,
что
мне
нужно
знать.
If
I
walked
out
the
door
Если
я
выйду
за
дверь,
Would
you
even
notice
I′m
gone?
Ты
вообще
заметишь,
что
я
ушел?
Would
you
even
miss
me
at
all?
Ты
будешь
хоть
немного
скучать
по
мне?
Would
you,
would
you?
Будешь,
будешь?
If
I
walked
out
the
door
Если
я
выйду
за
дверь,
Would
you
care
enough
to
follow?
Ты
позаботишься
обо
мне
настолько,
чтобы
пойти
за
мной?
Would
you
even
miss
me
at
all?
Ты
будешь
хоть
немного
скучать
по
мне?
Would
you,
would
you,
you?
Будешь,
будешь,
будешь?
(You,
you)
(Будешь,
будешь?)
Don't
go
wastin′
my
time
Не
трать
мое
время,
I've
played
games
enough
to
see
through
a
lie
Я
наигрался
в
игры
и
вижу
ложь
насквозь.
And
I
wonder
how
you
talk
′bout
us
Мне
интересно,
как
ты
говоришь
о
нас.
Do
you
light
up
when
you
start
to
speak?
Твои
глаза
загораются,
когда
ты
начинаешь
говорить?
If
I
even
cross
your
mind
at
all
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне
хоть
иногда?
When
you
kiss
me,
you
had
your
eyes
open
Когда
ты
целуешь
меня,
твои
глаза
открыты,
And
there's
something
that
I
need
to
know
И
есть
кое-что,
что
мне
нужно
знать.
If
I
walked
out
the
door
Если
я
выйду
за
дверь,
Would
you
even
notice
I'm
gone?
Ты
вообще
заметишь,
что
я
ушел?
Would
you
even
miss
me
at
all?
Ты
будешь
хоть
немного
скучать
по
мне?
Would
you,
would
you?
Будешь,
будешь?
If
I
walked
out
the
door
Если
я
выйду
за
дверь,
Would
you
care
enough
to
follow?
Ты
позаботишься
обо
мне
настолько,
чтобы
пойти
за
мной?
Would
you
even
miss
me
at
all?
Ты
будешь
хоть
немного
скучать
по
мне?
Would
you,
would
you,
you?
Будешь,
будешь,
будешь?
Would
you
even
miss
me
at
all,
babe?
Ты
будешь
хоть
немного
скучать
по
мне,
милая?
Would
you
even
miss
me?
Ты
будешь
скучать?
Would
you
even
miss
me
at
all,
babe?
Ты
будешь
хоть
немного
скучать
по
мне,
милая?
Would
you
even
miss
me?
(You,
you)
Ты
будешь
скучать?
(Будешь,
будешь?)
When
you
kiss
me,
you
had
your
eyes
open
Когда
ты
целуешь
меня,
твои
глаза
открыты,
And
there′s
something
that
I
need
to
know
И
есть
кое-что,
что
мне
нужно
знать.
If
I
walked
out
the
door
Если
я
выйду
за
дверь,
Would
you
even
notice
I′m
gone?
Ты
вообще
заметишь,
что
я
ушел?
Would
you
even
miss
me
at
all?
Ты
будешь
хоть
немного
скучать
по
мне?
Would
you,
would
you?
Будешь,
будешь?
If
I
walked
out
the
door
Если
я
выйду
за
дверь,
Would
you
care
enough
to
follow?
Ты
позаботишься
обо
мне
настолько,
чтобы
пойти
за
мной?
Would
you
even
miss
me
at
all?
Ты
будешь
хоть
немного
скучать
по
мне?
Would
you,
would
you,
you?
Будешь,
будешь,
будешь?
Would
you
even
miss
me
at
all,
babe?
Ты
будешь
хоть
немного
скучать
по
мне,
милая?
Would
you
even
miss
me?
Ты
будешь
скучать?
Would
you
even
miss
me
at
all,
babe?
Ты
будешь
хоть
немного
скучать
по
мне,
милая?
Would
you
even
miss
me?
Ты
будешь
скучать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Will Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.