Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gator Hide
Alligatorenleder
Alligator
skins,
crocodile
hides,
Alligatorenhaut,
Krokodilleder,
Good
ol′
boys,
and
their
Southern
brides
Gute
Ol'
Boys
und
ihre
Südstaatenbräute
City
folk
come
for
the
lure
of
the
bounty
Stadtleute
kommen,
angelockt
von
der
Beute,
But
they
don't
come
back
′cause
the
sheriff
of
the
country
is
Doch
kehr'n
sie
nicht
zurück,
denn
der
Sheriff
des
Landes
ist
Buford
T.
Jefferson
Davis
III
Buford
T.
Jefferson
Davis
der
Dritte
And
I'm
only
here
to
warn
you
if
you
haven't
heard
about:
Ich
bin
nur
hier,
um
dich
zu
warnen,
falls
du
noch
nie
gehört
hast
von:
Gator
hides-
a
sheriff′s
pride
Alligatorenhaut
- eines
Sheriffs
Stolz
Everyglades
mirrored
shades
Everglades
spiegeln
Sonnenbrillen
He′s
a
good
ol'
boy
but
he
ain′t
no
good
Er
ist
ein
guter
Ol'
Boy,
doch
bei
Gott
nicht
gut
He'll
bust
your
head
on
a
stump
Er
schmettert
deinen
Kopf
auf'n
Stumpf
Just
like
splittin′
wood
Als
würd'
er
Holz
hacken
Got
a
story
of
his
own
though
he
ain't
askin′
for
pity
Kennt
sein
Schicksal,
doch
er
sucht
kein
Mitleid
Saw
his
folks
shot
dead
for
twelve
dollars
in
the
city
Sah
Eltern
sterben
für
zwölf
Dollar
in
der
Stadt
So
Buford
was
orphaned
by
the
city
at
ten
So
ward
Buford
Stadtwaise
mit
zehn
Got
a
chip
on
his
shoulder
the
size
of
Gentle
Ben
Narb'
auf
der
Seele,
groß
wie
Gentle
Ben
Hunted
10,
000
islands,
drank
10,
000
beers
Jagte
10.000
Inseln,
soff
10.000
Bier
Wanted
10,
000
dollars,
got
10,
000
years
Wollt'
10.000
Dollar,
kriegt'
10.000
Jahr'
So
I
drank
myself
blind,
on
a
homemade
solution
So
soff
ich
mich
blind
mit
selbst
Gebranntem
As
my
body
rots
away
in
a
penal
institution
Mein
Körper
verfault
im
Zuchthaus
So
if
you
come
for
the
gators
let
me
give
you
a
clue
Wenn
du
nach
Alligatoren
suchst,
pass
bloß
auf:
The
shefiff
of
the
county's
got
it
in
for
you
Der
Sheriff
des
Landkreyses
hat
es
auf
dich
abgesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.