The Vandals - I'm the Boss of Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Vandals - I'm the Boss of Me




I'm the Boss of Me
Я сам себе хозяин
I won′t do it- you can't fking make me do it-
Я не буду этого делать - ты не можешь, черт возьми, заставить меня это сделать -
I don′t wanna- Who are you to say I gotta
Я не хочу - Кто ты такая, чтобы говорить, что я должен
Do anything at all man?
Делать что-либо вообще, женщина?
You're not the boss of me!
Ты мне не хозяйка!
You're like "Come on!" I′m like "No, its not my job man,
Ты такая: "Давай же!" А я такой: "Нет, это не моя работа, женщина,
Gotta go-spread the word of freedom- to those of them that need it.
Мне нужно идти - распространять слово свободы - тем, кто в ней нуждается.
Who died and made you jerk? Don′t tell me to do you're work.
Кто тебя назначил, стерва? Не указывай мне, что делать.
It′s a democracy, not aristocracy. I mean it literally
У нас демократия, а не аристократия. Я имею в виду буквально
You're not the boss of me!
Ты мне не хозяйка!
This is mine! Go get your own!
Это мое! Иди возьми свое!
Why should I have to give you some of my
Почему я должен отдавать тебе часть моего
Soda pop, I bought with my own hard earned money?
Газированного напитка, который я купил на свои кровно заработанные?
Go ahead, do it yourself.
Давай, сделай это сама.
Your arms ain′t broke you don't need no
У тебя руки не сломаны, тебе не нужна
Help, or deserve it. I′m not your servant.
Помощь, и ты ее не заслуживаешь. Я тебе не слуга.
I'll see you later- you fking dictator
Увидимся позже - ты, чертова диктаторша
This ain't a monarchy
У нас не монархия
You′re not the boss of me!
Ты мне не хозяйка!
You′re not the boss of me!
Ты мне не хозяйка!
'Cause I′m the boss of me!
Потому что я сам себе хозяин!
You're not the boss of me!
Ты мне не хозяйка!
′Cause I'm the boss of me! Go!
Потому что я сам себе хозяин! Пошла!
I won′t do it, you think you're hot shit man.
Я не буду этого делать, думаешь, ты такая вся крутая, женщина.
You're cold turds that hit the fan. That′s right!
Ты холодное дерьмо, которое попало на вентилятор. Именно!
Who died and made you suck? Boss man you′re out of luck.
Кто тебя назначил, отстойница? Тебе не повезло, начальница.
This is a democracy, not aristocracy. I mean it literally,
У нас демократия, а не аристократия. Я имею в виду буквально,
Not metaphorically-
Не метафорически-
You're not the boss of me!
Ты мне не хозяйка!
I don′t wanna- Who are you to say I gotta
Я не хочу - Кто ты такая, чтобы говорить, что я должен
Do anything at all man?
Делать что-либо вообще, женщина?
You're not the boss of me!
Ты мне не хозяйка!
You′re like "Come on!" I'm like "No, its not my job man,
Ты такая: "Давай же!" А я такой: "Нет, это не моя работа, женщина,
Gotta go-spread the word of freedom- to those of them that need it.
Мне нужно идти - распространять слово свободы - тем, кто в ней нуждается.
Who died and made you jerk? Don′t tell me to do you're work.
Кто тебя назначил, стерва? Не указывай мне, что делать.
It's a democracy, not aristocracy. I mean it literally
У нас демократия, а не аристократия. Я имею в виду буквально
You′re not the boss of me!
Ты мне не хозяйка!
This is mine! Go get your own!
Это мое! Иди возьми свое!
Why should I have to give you some of my
Почему я должен отдавать тебе часть моего
Soda pop, I bought with my own hard earned money?
Газированного напитка, который я купил на свои кровно заработанные?
Go ahead, do it yourself.
Давай, сделай это сама.
Your arms ain′t broke you don't need no
У тебя руки не сломаны, тебе не нужна
Help, or deserve it. I′m not your servant.
Помощь, и ты ее не заслуживаешь. Я тебе не слуга.
I'll see you later- you fking dictator
Увидимся позже - ты, чертова диктаторша
This ain′t a monarchy
У нас не монархия
You're not the boss of me!
Ты мне не хозяйка!
You′re not the boss of me!
Ты мне не хозяйка!
'Cause I'm the boss of me!
Потому что я сам себе хозяин!
You′re not the boss of me!
Ты мне не хозяйка!
′Cause I'm the boss of me! Go!
Потому что я сам себе хозяин! Пошла!
I won′t do it, you think you're hot shit man.
Я не буду этого делать, думаешь, ты такая вся крутая, женщина.
You′re cold turds that hit the fan. That's right!
Ты холодное дерьмо, которое попало на вентилятор. Именно!
Who died and made you suck? Boss man you′re out of luck.
Кто тебя назначил, отстойница? Тебе не повезло, начальница.
This is a democracy, not aristocracy. I mean it literally,
У нас демократия, а не аристократия. Я имею в виду буквально,
Not metaphorically-
Не метафорически-
You're not the boss of me!
Ты мне не хозяйка!





Авторы: Warren Anthony Fitzgerald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.