Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Twobags
Джонни Двухсумковый
Johnny
Twobags
doesn′t
have
the
blues
У
Джонни
Двухсумкового
нет
блюза,
And
it
makes
him
sad
Brings
him
down
И
это
его
печалит,
угнетает,
But
not
down
enough
to
have
the
blues
Но
не
настолько,
чтобы
петь
блюз.
He's
too
white
to
have
the
blues
Он
слишком
белый
для
блюза,
He
thinks
he
should
be
black
to
have
the
blues
Он
думает,
что
нужно
быть
черным,
чтобы
петь
блюз.
He′s
too
green
to
sing
the
blues
Он
слишком
зеленый,
чтобы
петь
блюз,
And
Orange
County
ain't
a
breeding
ground
for
blues
А
Ориндж
Каунти
не
рассадник
блюза.
Oh
Johnny
do
shut
up,
I
know
you
think
you
got
it
rough
О,
Джонни,
заткнись,
я
знаю,
ты
думаешь,
что
тебе
тяжело,
You
say
your
life
is
hard
Ты
говоришь,
что
твоя
жизнь
тяжела,
Well
you
didn't
spend
your
days
stealin′
chickens
from
the
rich
folks
yard
Но
ты
же
не
проводил
дни,
воруя
кур
со
двора
богачей.
Don′t
play
me
for
a
fool.
Не
надо
меня
за
дурака
принимать.
Your
dad
wasn't
traded
for
a
mule.
Твоего
отца
не
обменяли
на
мула.
Do
you
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Even
if
your
band
gets
dropped
from
Dr.
Dream
Даже
если
твой
коллектив
выгонят
из
"Доктора
Дрима",
You
ain′t
black
and
you
ain't
blind
Ты
не
черный
и
не
слепой,
You′re
girlfriend's
not
the
cheating
kind
Твоя
девушка
тебе
не
изменяет.
Well
you′re
cleaned
up
and
you're
off
the
booze
Ты
в
порядке
и
завязал
с
выпивкой,
Maybe
you
weren't
meant
to
sing
the
blues
Может,
тебе
и
не
суждено
петь
блюз.
Ken
is
stuck
in
a
wheel
chair
Кен
сидит
в
инвалидной
коляске,
His
spine
is
bent
beyond
repair
Его
позвоночник
безнадежно
искривлен.
He′s
not
singin′
the
blues
Он
не
поет
блюз,
And
you
never
even
wore
orthopaedic
shoes
А
ты
даже
ортопедическую
обувь
никогда
не
носил.
So
at
school
you
might
have
failed
Да,
может,
ты
и
завалил
учебу,
But
there's
men
being
raped
in
jail
Но
есть
мужчины,
которых
насилуют
в
тюрьме.
They
should
be
singing
the
blue
Вот
им
бы
петь
блюз,
And
I′m
starting
to
think
that
you
haven't
paid
your
dues
А
мне
начинает
казаться,
что
ты
еще
не
расплатился
сполна.
You
ain′t
black
and
you
ain't
blind
Ты
не
черный
и
не
слепой,
You′re
girlfriend's
not
the
cheating
kind
Твоя
девушка
тебе
не
изменяет.
Well
you're
cleaned
up
and
you′re
off
the
booze
Ты
в
порядке
и
завязал
с
выпивкой,
Maybe
you
weren′t
meant
to
sing
the
blues
Может,
тебе
и
не
суждено
петь
блюз.
He's
too
white
to
have
the
blues.
Он
слишком
белый
для
блюза.
It′s
ok
so
don't
be
sad
that
you′re
not
sad,
cuz
you're
still
rad
to
me
Все
нормально,
не
грусти,
что
ты
не
грустишь,
ведь
ты
все
еще
крут
для
меня.
Johnny
two
bags
doesn′t
have
the
blues
and
it
makes
him
sad.
Brings
him
down,
but
not
down
enough
to
have
the
blues.
У
Джонни
Двухсумкового
нет
блюза,
и
это
его
печалит,
угнетает,
но
не
настолько,
чтобы
петь
блюз.
'Cause
he's
too
white
to
have
the
blues.
Потому
что
он
слишком
белый
для
блюза.
He
thinks
he
should
be
black
to
have
the
blues
Он
думает,
что
нужно
быть
черным,
чтобы
петь
блюз.
He′s
too
green
to
sing
the
blues
Он
слишком
зеленый,
чтобы
петь
блюз,
And
Orange
County
ain′t
a
breeding
ground
for
blues
А
Ориндж
Каунти
не
рассадник
блюза.
It's
ok,
so
don′t
be
sad
that
your
not
sad,
Cause
your
still
rad
to
me
Все
нормально,
не
грусти,
что
ты
не
грустишь,
ведь
ты
все
еще
крут
для
меня.
Johnny
Twobags
doesn't
have
the
blues
У
Джонни
Двухсумкового
нет
блюза,
And
it
makes
him
sad
Brings
him
down
И
это
его
печалит,
угнетает,
But
not
down
enough
to
have
the
blues
Но
не
настолько,
чтобы
петь
блюз.
You
ain′t
black
and
you
ain't
blind
Ты
не
черный
и
не
слепой,
You′re
girlfriend's
not
the
cheating
kind
Твоя
девушка
тебе
не
изменяет.
Well
you're
cleaned
up
and
you′re
off
the
booze.
Maybe
you
weren′t
meant
to
sing
the
blues
Ты
в
порядке
и
завязал
с
выпивкой.
Может,
тебе
и
не
суждено
петь
блюз.
You
don't
have
to
pay
no
dues
or
be
born
to
lose,
Alot
of
people
would
kill
to
be
in
your
shoes
Тебе
не
нужно
платить
дань
или
родиться
неудачником,
многие
люди
убили
бы,
чтобы
оказаться
на
твоем
месте.
Maybe
you
weren′t
meant
to
sing
the
blues
Может,
тебе
и
не
суждено
петь
блюз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David William Quackenbush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.