Текст и перевод песни The Vandals - Join Us For Pong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Join Us For Pong
Давай сыграем в Понг
It's
the
gay
nineties
and
На
дворе
лихие
девяностые,
You
can't
watch
nothin'
good
и
по
телику
одна
муть.
Mindless
pinko
garbage
Сплошная
розовая
чушь,
Is
all
they
make
in
hollywood
вот
и
всё,
что
снимает
Голливуд.
Kung
fu
theatre,
Кунг-фу
театр
–
Now
there's
a
show
with
class
вот
это
было
настоящее
шоу!
I'd
like
to
find
the
guy
Я
бы
нашёл
того,
Who
cancelled
it
кто
его
закрыл,
And
karate
chop
his
ass
и
навалял
бы
ему
как
следует.
So
after
alf
is
done
Так
что
после
Альфа
There
ain't
nuthin'
good
on
смотреть
вообще
нечего.
All
my
rowdy
friends
come
over
Все
мои
шумные
друзья
приходят
ко
мне,
'Cause
i
have
pong
потому
что
у
меня
есть
Понг.
Join
us!
join
us!
join
us!
Присоединяйся!
Присоединяйся!
Присоединяйся!
Join
us
for
pong!
Давай
сыграем
в
Понг!
I
got
the
foxes
i
got
that
clout
У
меня
есть
"Лисички",
у
меня
есть
"Облако",
I
got
my
unit
on
я
купил
свой
модуль
The
day
they
came
out
в
день
его
выхода.
You
bring
the
snack
treats,
Ты
приносишь
закуски,
You
bring
the
booze
ты
приносишь
выпивку.
I
ain't
bringin'
nuthin',
Я
ничего
не
приношу.
Does
that
box
belong
to
you?
Эта
коробка
твоя?
Pass
the
dutchie's
on,
Включи
"Pass
the
Dutchie",
My
all
time
favorite
song
мою
любимую
песню.
But
turn
it
down
you
moron
Но
сделай
потише,
болван,
'Cause
we're
tryin'
потому
что
мы
пытаемся
To
play
pong
играть
в
Понг.
Don't
be
fooled
by
world
peace
Не
обманывайся
мировым
миром
Or
an
economy
that's
stable
или
стабильной
экономикой.
The
c.i.a.'s
just
got
more
time
У
ЦРУ
просто
появилось
больше
времени,
To
watch
you
чтобы
следить
за
тобой
Through
your
cable
через
твое
кабельное.
They
would
control
you
Они
хотят
контролировать
тебя
And
take
away
your
brain
и
лишить
тебя
разума.
You
can
defeat
them
Ты
можешь
победить
их,
If
you
switch
your
box
если
переключишь
свою
приставку
Over
to
"game"
в
режим
"Игра".
Do
what's
right
to
you,
Делай
то,
что
считаешь
нужным,
Not
what
they
tell
you
to
а
не
то,
что
они
тебе
говорят.
You
can
fight
Ты
можешь
бороться.
We
meet
tonight
Мы
встречаемся
сегодня
вечером,
So
join
us
for
pong
чтобы
сыграть
в
Понг.
It's
up
to
you
to
improve
Тебе
решать,
улучшать
ли
Your
hand
eye-coordination
свою
координацию
рук
и
глаз
Or
become
a
mindless
servant,
или
стать
бездумным
слугой,
Unwitting
puppet
of
the
nation
невольной
марионеткой
государства.
They
know
your
address,
Они
знают
твой
адрес,
They
send
you
bills
они
присылают
тебе
счета,
They
decide
if
you
watch
Tyson,
они
решают,
будешь
ли
ты
смотреть
Тайсона.
Don't
that
give
you
the
chills
Мурашки
по
коже,
не
так
ли?
Shake
off
your
shackles
son,
Сбрось
свои
оковы,
сынок,
We've
only
just
begun
мы
только
начали.
There's
just
two
speeds,
Есть
только
две
скорости,
It's
what
you
need,
это
то,
что
тебе
нужно.
So
join
us
for
pong
Так
что
давай
сыграем
в
Понг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Escalante, Warren Fitzgerald, Dave Quackenbush, Josh Freese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.