Текст и перевод песни The Veer Union - Nihilist Blues
I′ve
been
climbing
up
the
walls
to
escape
the
sinking
feeling
Я
карабкался
по
стенам,
чтобы
избежать
чувства
тоски.
But
I
can't
hide
from
the
nihilist
at
my
door
Но
я
не
могу
спрятаться
от
нигилиста
у
моей
двери.
Buried
in
the
basement
floor,
didn′t
know
what
I
had
planted
Похороненный
в
подвале,
я
не
знал,
что
я
посадил.
It
blossomed
with
all
the
heart
of
a
Cold
War
Она
расцвела
всем
сердцем
холодной
войны.
I'm
a
spirit
in
a
tomb
Я-дух
в
могиле.
Won't
somebody
raise
the
roof
Кто
нибудь
поднимет
крышу
I′m
going
white,
I′m
going
black,
I'm
going
blue
Я
становлюсь
белым,
я
становлюсь
черным,
я
становлюсь
синим.
Do
you
mind
if
I′m
exhumed?
Ты
не
против,
если
меня
эксгумируют?
I'm
the
ashes
in
the
plume
Я-пепел
в
шлейфе.
I′m
a
beggar
in
the
ruin
Я
нищий
среди
развалин.
I'm
peaking
out,
I′m
burning
up,
I'm
shooting
through
Я
выхожу
из
себя,
я
сгораю,
я
стреляю
насквозь.
I'm
only
lonely
for
the
truth
Мне
одиноко
только
из-за
правды.
Paradise
is
in
my
soul
and
I′m
terrified
I
can′t
get
out
Рай
в
моей
душе
и
я
боюсь
что
не
смогу
оттуда
выбраться
I'm
lost
in
a
labyrinth,
we
are
lost
in
a
labyrinth
Я
заблудился
в
лабиринте,
мы
заблудились
в
лабиринте.
Paradise
is
in
my
soul
and
I′m
terrified
I
can't
get
out
Рай
в
моей
душе
и
я
боюсь
что
не
смогу
оттуда
выбраться
I′m
lost
in
a
labyrinth,
we
are
lost
in
a
labyrinth
Я
заблудился
в
лабиринте,
мы
заблудились
в
лабиринте.
Please,
don't
follow
Пожалуйста,
не
следуйте
за
мной.
Paradise
is
in
my
soul
and
I′m
terrified
I
can't
get
out
Рай
в
моей
душе
и
я
боюсь
что
не
смогу
оттуда
выбраться
I'm
lost
in
a
labyrinth,
we
are
lost
in
a
labyrinth
Я
заблудился
в
лабиринте,
мы
заблудились
в
лабиринте.
Please,
don′t
follow
Пожалуйста,
не
следуйте
за
мной.
You
were
in
my
dream
last
night,
but
your
face
was
someone
else′s
Ты
была
в
моем
сне
прошлой
ночью,
но
твое
лицо
принадлежало
кому-то
другому.
A
twitch
in
my
spine,
a
mutual
disorder
Судорога
в
моем
позвоночнике,
взаимное
расстройство.
Isolation
neophyte,
too
afraid
to
taste
your
conscience
Одинокий
неофит,
слишком
боящийся
вкусить
свою
совесть.
You
march
in
the
dark,
little
lamb
to
the
slaughter
Ты
шагаешь
во
тьме,
маленький
ягненок
на
заклание.
I'm
the
ashes
in
the
plume
Я-пепел
в
шлейфе.
I′m
a
beggar
in
the
ruin
Я
нищий
среди
развалин.
I'm
peaking
out,
I′m
burning
up,
I'm
shooting
through
Я
выхожу
из
себя,
я
сгораю,
я
стреляю
насквозь.
I′m
only
lonely
for
the
truth
Мне
одиноко
только
из-за
правды.
Paradise
is
in
my
soul
and
I'm
terrified
I
can't
get
out
Рай
в
моей
душе
и
я
боюсь
что
не
смогу
оттуда
выбраться
I′m
lost
in
a
labyrinth,
we
are
lost
in
a
labyrinth
Я
заблудился
в
лабиринте,
мы
заблудились
в
лабиринте.
Please,
don′t
follow
Пожалуйста,
не
следуйте
за
мной.
Paradise
is
in
my
soul
and
I'm
terrified
I
can′t
get
out
Рай
в
моей
душе
и
я
боюсь
что
не
смогу
оттуда
выбраться
I'm
lost
in
a
labyrinth,
we
are
lost
in
a
labyrinth
Я
заблудился
в
лабиринте,
мы
заблудились
в
лабиринте.
Please,
don′t
follow
Пожалуйста,
не
следуйте
за
мной.
Please,
don't
follow
Пожалуйста,
не
следуйте
за
мной.
Please,
don′t
follow
Пожалуйста,
не
следуйте
за
мной.
Please,
don't
follow
Пожалуйста,
не
следуйте
за
мной.
Please,
don't
follow
Пожалуйста,
не
следуйте
за
мной.
Please,
don′t
follow
Пожалуйста,
не
следуйте
за
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Scott Sykes, Lee David Malia, Jordan Keith Attwood Fish, Matthew Kean, Matthew Stephen Nicholls, Amy Lee, William M. Hunt, Terry Balsamo, Timothy Todd Mccord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.