Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Flag (Acoustic)
Weiße Flagge (Akustisch)
This
is
hell
Das
ist
die
Hölle
Ashes
of
a
fantasy
Asche
einer
Fantasie
We
were
chasing
down
a
dream
Wir
jagten
einem
Traum
hinterher
But
now
I′m
waving
a
white
flag
Aber
jetzt
schwenke
ich
eine
weiße
Flagge
So
will
you
let
it
rest
in
peace?
Also
wirst
du
es
in
Frieden
ruhen
lassen?
Just
a
faded
melody
in
your
head
Nur
eine
verblasste
Melodie
in
deinem
Kopf
'Cause
I′m
waving
a
white
flag
Denn
ich
schwenke
eine
weiße
Flagge
I
am
better
without
you
Mir
geht
es
besser
ohne
dich
So
I'm
breaking
up
my
heart
in
two
Also
zerbreche
ich
mein
Herz
in
zwei
Teile
Getting
rid
of
every
part
of
you
Werde
jeden
Teil
von
dir
los
We
are
standing
in
a
burning
field
Wir
stehen
auf
einem
brennenden
Feld
I
am
breaking
up
my
heart
in
two
Ich
zerbreche
mein
Herz
in
zwei
Teile
Let
it
wither
into
déjà
vu
Lass
es
zu
einem
Déjà-vu
verkümmern
I'll
be
hiding
in
the
storm
until
Ich
werde
mich
im
Sturm
verstecken,
bis
This
is
hell
Das
ist
die
Hölle
Product
of
your
apathy
Produkt
deiner
Apathie
Losing
sight
of
what
is
real
Verliere
aus
den
Augen,
was
real
ist
But
now
I′m
waving
a
white
flag
Aber
jetzt
schwenke
ich
eine
weiße
Flagge
So
will
you
let
it
rest
in
peace?
Also
wirst
du
es
in
Frieden
ruhen
lassen?
Just
a
faded
memory
in
your
head
Nur
eine
verblasste
Erinnerung
in
deinem
Kopf
'Cause
now
I′m
waving
a
white
flag
Denn
jetzt
schwenke
ich
eine
weiße
Flagge
So
I'm
breaking
up
my
heart
in
two
Also
zerbreche
ich
mein
Herz
in
zwei
Teile
Getting
rid
of
every
part
of
you
Werde
jeden
Teil
von
dir
los
We
are
standing
in
a
burning
field
Wir
stehen
auf
einem
brennenden
Feld
I′m
breaking
up
my
heart
in
two
Ich
zerbreche
mein
Herz
in
zwei
Teile
Let
it
wither
into
déjà
vu
Lass
es
zu
einem
Déjà-vu
verkümmern
I'll
be
hiding
in
the
storm
until
Ich
werde
mich
im
Sturm
verstecken,
bis
When
it's
over,
it
is
over
Wenn
es
vorbei
ist,
ist
es
vorbei
Put
a
rest
to
it,
put
a
rest
to
it
Mach
Schluss
damit,
mach
Schluss
damit
When
it's
over,
it
is
over
Wenn
es
vorbei
ist,
ist
es
vorbei
Put
a
rest
to
it,
put
a
rest
to
it
Mach
Schluss
damit,
mach
Schluss
damit
When
it′s
over,
when
it′s
over
Wenn
es
vorbei
ist,
wenn
es
vorbei
ist
Put
a
rest
to
it,
put
a
rest
to
it
Mach
Schluss
damit,
mach
Schluss
damit
When
it's
over,
it
is
over
Wenn
es
vorbei
ist,
ist
es
vorbei
So
I′m
breaking
up
my
heart
in
two
Also
zerbreche
ich
mein
Herz
in
zwei
Teile
Getting
rid
of
every
part
of
you
Werde
jeden
Teil
von
dir
los
We
are
standing
in
a
burning
field
Wir
stehen
auf
einem
brennenden
Feld
So
I'm
breaking
up
my
heart
in
two
Also
zerbreche
ich
mein
Herz
in
zwei
Teile
Getting
rid
of
every
part
of
you
Werde
jeden
Teil
von
dir
los
We
are
standing
in
a
burning
field
Wir
stehen
auf
einem
brennenden
Feld
I
am
breaking
up
my
heart
in
two
Ich
zerbreche
mein
Herz
in
zwei
Teile
Let
it
wither
into
déjà
vu
Lass
es
zu
einem
Déjà-vu
verkümmern
I′ll
be
hiding
in
the
storm
until
Ich
werde
mich
im
Sturm
verstecken,
bis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Albarn, Jamie Hewlett, Bashy, Kano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.