The Veils - Another Night On Earth - перевод текста песни на немецкий

Another Night On Earth - The Veilsперевод на немецкий




Another Night On Earth
Eine weitere Nacht auf Erden
I went out walkin' in the night under the cover of a riot.
Ich ging nachts spazieren, im Schutz eines Aufruhrs.
I came upon a faded sign and then everything went quiet.
Ich stieß auf ein verblasstes Schild, und dann wurde alles still.
It said thou shalt not enter here
Es stand darauf: Du sollst hier nicht eintreten
Thou shalt know only hollow answers
Du sollst nur hohle Antworten kennen
So I headed home alone to momma's ghost and daddy's cancers.
Also ging ich allein nach Hause, zu Mamas Geist und Papas Krebsleiden.
Is it worth it if I get hurt? Just for another night on this earth?
Ist es das wert, wenn ich verletzt werde? Nur für eine weitere Nacht auf dieser Erde?
Is it worth it if I get hurt? Just for another night on this earth?
Ist es das wert, wenn ich verletzt werde? Nur für eine weitere Nacht auf dieser Erde?
You've never really felt at home but buddy is it any wonder?
Du hast dich nie wirklich zu Hause gefühlt, aber Kumpel, ist das ein Wunder?
When if the Earth could have her way that she'd knock you dead and drag you under?
Wenn die Erde ihren Willen hätte, würde sie dich erschlagen und unterziehen?
Do we just not matter at all or is that the Gods are insane?
Spielen wir einfach gar keine Rolle, oder sind die Götter wahnsinnig?
Or is it the troubles of the universe or just the troubles of the human brain?
Oder sind es die Sorgen des Universums oder nur die Sorgen des menschlichen Gehirns?
Is it worth it if I get hurt? Just for another night on this earth?
Ist es das wert, wenn ich verletzt werde? Nur für eine weitere Nacht auf dieser Erde?
Is it worth it if I get hurt? Just for another night on this earth?
Ist es das wert, wenn ich verletzt werde? Nur für eine weitere Nacht auf dieser Erde?
I tried to write it in a song, I tried to put it in a letter
Ich versuchte, es in einem Lied zu schreiben, ich versuchte, es in einen Brief zu fassen
But love no matter what I do I don't know nothin' any better
Aber Liebe, egal was ich tue, ich weiß nichts Besseres
I think I've been waiting long enough, its time you gave it all to me straight
Ich glaube, ich habe lange genug gewartet, es ist Zeit, dass du mir alles direkt sagst
I won't be 'round here very long and can you tell the hour is getting late?
Ich werde nicht mehr lange hier sein, und merkst du nicht, dass die Stunde spät wird?
But it's worth it if I get hurt, just for another night on this earth.
Aber es ist es wert, wenn ich verletzt werde, nur für eine weitere Nacht auf dieser Erde.
Yeah it's worth it if I get hurt, just for another night on this earth.
Ja, es ist es wert, wenn ich verletzt werde, nur für eine weitere Nacht auf dieser Erde.
It's worth it if I get hurt, just for another night on this earth.
Es ist es wert, wenn ich verletzt werde, nur für eine weitere Nacht auf dieser Erde.
And it's worth it if I get hurt, just for another night on this earth.
Und es ist es wert, wenn ich verletzt werde, nur für eine weitere Nacht auf dieser Erde.
I hope I don't go 'til I've seen everything
Ich hoffe, ich gehe nicht, bis ich alles gesehen habe
I hope I don't go 'til I've felt everything
Ich hoffe, ich gehe nicht, bis ich alles gefühlt habe
I hope I don't go 'til I've seen everything
Ich hoffe, ich gehe nicht, bis ich alles gesehen habe
I hope I don't go 'til I've felt everything
Ich hoffe, ich gehe nicht, bis ich alles gefühlt habe
I hope I don't go 'til I've seen everything
Ich hoffe, ich gehe nicht, bis ich alles gesehen habe
I hope I don't go 'til I've felt everything
Ich hoffe, ich gehe nicht, bis ich alles gefühlt habe
I hope I don't go 'til I've seen everything
Ich hoffe, ich gehe nicht, bis ich alles gesehen habe
I hope I don't go 'til I've felt everything
Ich hoffe, ich gehe nicht, bis ich alles gefühlt habe
I hope I don't go 'til I've seen everything
Ich hoffe, ich gehe nicht, bis ich alles gesehen habe
I hope I don't go 'til I've felt everything
Ich hoffe, ich gehe nicht, bis ich alles gefühlt habe





Авторы: Finn Andrews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.