The Veils - Calliope! - перевод текста песни на немецкий

Calliope! - The Veilsперевод на немецкий




Calliope!
Calliope!
I woke this morning deep in the earth
Ich wachte heute Morgen tief in der Erde auf
Laying bare with the granite and the moths
Nackt daliegend mit dem Granit und den Motten
Up I clambered and I was met by the sun
Ich kletterte empor und traf auf die Sonne
It was then I saw you there, down on the street
Da sah ich dich dort unten auf der Straße
My love
Meine Liebe
You've come such a long way
Du bist so einen weiten Weg gekommen
With no one to comfort you
Ohne jemanden, der dich tröstet
Or to tell you you're needed
Oder dir sagt, dass du gebraucht wirst
You and I come from the same place
Du und ich kommen vom selben Ort
But if I were to call for you
Aber wenn ich nach dir rufen würde
What's there left to believe in?
Woran kann man noch glauben?
So I signaled up to the high and crumbling moon
Also gab ich ein Zeichen hinauf zum hohen und zerbröckelnden Mond
We've made it then, my love
Wir haben es also geschafft, meine Liebe
Closed both my eyes and crawled under the sink
Schloss beide Augen und kroch unter das Waschbecken
And as I dreamt I swear i felt you in my arms again
Und als ich träumte, schwöre ich, spürte ich dich wieder in meinen Armen
You've come such a long way
Du bist so einen weiten Weg gekommen
With no one to comfort you
Ohne jemanden, der dich tröstet
Or to tell you you're needed
Oder dir sagt, dass du gebraucht wirst
You and I come from the same place
Du und ich kommen vom selben Ort
But if I were to call for you
Aber wenn ich nach dir rufen würde
What's there left to believe in?
Woran kann man noch glauben?
What's there left to believe in?
Woran kann man noch glauben?
What's there left to believe in?
Woran kann man noch glauben?
No way, you're looking down
Auf keinen Fall, du blickst herab
Took my heart and ripped my crown
Nahmst mein Herz und rissest meine Krone
And i'm fallin' for ya, and i'm fallin' for ya,
Und ich verfalle dir, und ich verfalle dir,
And i'm falling for you, ah,
Und ich verfalle dir, ah,
That's enough to believe in.
Das ist genug, um daran zu glauben.
You've come such a long way
Du bist so einen weiten Weg gekommen
With no one to comfort you
Ohne jemanden, der dich tröstet
Or to tell you you're needed
Oder dir sagt, dass du gebraucht wirst
You and I come from the same place
Du und ich kommen vom selben Ort
But if I were to call for you
Aber wenn ich nach dir rufen würde
What's there left to believe in?
Woran kann man noch glauben?
What's there left to believe in?
Woran kann man noch glauben?
You're all i've left to believe in.
Du bist alles, woran ich noch glauben kann.





Авторы: Finn Andrews, Gerrard Liam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.