Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing With the Tornado
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 4`<span>`: 39Всего: 47 тэгов.<!DOCTYPE html><html><head><title>Mit dem Tornado tanzen
She
has
them
tombstone
teeth
Sie
hat
diese
Grabsteinzähne
And
a
stare
so
warm
it
could
melt
the
snow
Und
einen
Blick
so
warm,
er
könnte
den
Schnee
schmelzen
Skin
as
dark
as
the
river
bank
Haut
so
dunkel
wie
das
Flussufer
Hair
pulled
back
tight
like
a
violin
bow
Haar
straff
zurückgebunden
wie
ein
Geigenbogen
She
loves
the
sound
of
rain
Sie
liebt
das
Geräusch
von
Regen
Cause
she
says
it
makes
her
feel
just
like
a
child
Weil
sie
sagt,
es
lässt
sie
sich
fühlen
wie
ein
Kind
She
goes
out
walking
in
her
sleep
Sie
geht
im
Schlaf
spazieren
Every
night
the
wind
starts
blowing
wild
Jede
Nacht,
wenn
der
Wind
wild
zu
wehen
beginnt
Then
round
and
round
my
bed
it
goes
Dann
geht
es
rund
um
mein
Bett
She's
dancing
with
the
tornado
again
Sie
tanzt
wieder
mit
dem
Tornado
She
digs
the
rhythm,
Sie
mag
den
Rhythmus,
She
digs
the
feel
of
all
that
debris
frying
round
Sie
mag
das
Gefühl
all
der
Trümmer,
die
herumwirbeln
Spinning
in
a
nightmare
slumber
till
she
falls
back
down
to
the
ground
Dreht
sich
in
einem
Albtraumschlummer,
bis
sie
zurück
auf
den
Boden
fällt
I
bought
her
...
and
a
knitting
needle
Ich
kaufte
ihr
...
und
eine
Stricknadel
I
bought
her
soft
white
...
Ich
kaufte
ihr
weiches
weißes
...
But
none
of
that
made
any
difference,
Aber
nichts
davon
machte
einen
Unterschied,
Well,
really
how
can
it
compare
Na
ja,
wie
kann
es
wirklich
mithalten
Then
you
want
to
hear
that
sound
Dann
willst
du
dieses
Geräusch
hören
When
my
bed
is
spinning
round
Wenn
mein
Bett
sich
im
Kreis
dreht
You
wanna
hear
that
sound
Du
willst
dieses
Geräusch
hören
When
my
bed
is
spinning
round
and
round
Wenn
mein
Bett
sich
im
Kreis
dreht
und
dreht
She
hits
the
ground
Sie
schlägt
auf
dem
Boden
auf
When
though
by
night
she
may
seem
peculiar
Auch
wenn
sie
nachts
eigenartig
erscheinen
mag,
When
would
not
know
it
by
the
day
Tagsüber
würde
man
es
ihr
nicht
anmerken
She
keeps
to
herself
at
town
meetings
with
never
a
bad
word
to
say
Sie
hält
sich
bei
Stadtversammlungen
zurück,
sagt
nie
ein
böses
Wort
So
when
last
month
she
gave
me
a
totem
Als
sie
mir
also
letzten
Monat
ein
Totem
gab,
Took
me
by
surWrise
Überraschte
mich
das
There
must
be
something
in
the
water
cause
she
got
that
same
strange
look
in
her
eyes
Es
muss
etwas
im
Wasser
sein,
denn
sie
hat
denselben
seltsamen
Blick
in
ihren
Augen
Now
round
and
round
my
bed
it
goes
Jetzt
geht
es
rund
um
mein
Bett
Where
she's
going
we
all
know
Wohin
sie
geht,
wissen
wir
alle
She's
dancing
with
the
tornado
again
Sie
tanzt
wieder
mit
dem
Tornado
Then
you
wanna
hear
that
sound
Dann
willst
du
dieses
Geräusch
hören
As
my
bed
is
spinning
round
Wenn
mein
Bett
sich
im
Kreis
dreht
You
wanna
hear
that
sound
Du
willst
dieses
Geräusch
hören
As
my
bed
is
spinning
round
and
round
Wenn
mein
Bett
sich
im
Kreis
dreht
und
dreht
She
hits
the
ground
Sie
schlägt
auf
dem
Boden
auf
She
hits
the
ground
Sie
schlägt
auf
dem
Boden
auf
She
hits
the
ground
Sie
schlägt
auf
dem
Boden
auf
She
hits
the
ground
Sie
schlägt
auf
dem
Boden
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finn Andrews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.