Текст и перевод песни The Veils - House Where We All Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House Where We All Live
Дом, где мы все живем
There's
an
old
child's
swing
set
on
the
lawn
На
лужайке
старые
детские
качели,
And
an
ivied
wall
lured
by
the
years
А
стену
обвивает
плющ,
влекомый
годами.
A
neckerchiefed
spaniel
patrols
the
swamp
Спаниель
в
шейном
платке
патрулирует
болото
And
drinks
from
the
garden
of
our
tears
И
пьет
из
сада
наших
слез.
There
are
many
rooms
and
many
floows
Здесь
много
комнат
и
много
этажей,
A
billion
up
and
a
billion
down
Миллиард
вверх
и
миллиард
вниз.
I'm
not
sure
God
knows
we're
here
Не
уверен,
что
Бог
знает,
что
мы
здесь,
Most
nights
it
keeps
to
itself
По
большей
части
он
хранит
молчание.
There's
a
widow's
wing
and
an
unloved
wing
Есть
вдовье
крыло
и
нелюбимое
крыло
On
the
unwanted
floor
towards
the
rear
На
нежеланном
этаже
в
глубине
дома.
I've
tried
to
memorise
their
names
Я
пытался
запомнить
их
имена,
But
no
sooner
one
dies
than
another
appears
Но
не
успеет
один
умереть,
как
появляется
другой.
There
were
bible
verses
all
down
the
halls
Раньше
на
стенах
висели
библейские
стихи,
But
they
soon
got
replaced
with
explicit
cartoons
Но
вскоре
их
заменили
на
фривольные
картинки.
There
are
lipstick
marks
on
all
our
collars
На
наших
воротничках
остались
следы
помады,
And
the
sign
on
the
gate
reads
'Come
Back
Soon'
А
на
воротах
висит
табличка:
«Возвращайтесь
скорее».
We
all
do
our
best
to
keep
it
clean
Мы
все
стараемся
поддерживать
здесь
чистоту,
But
some
guy's
minds
are
like
a
sieve
Но
у
некоторых
разум
как
решето.
Sometimes
it's
a
little
hard
to
sleep
at
night
Иногда
по
ночам
здесь
трудно
уснуть,
In
the
house
where
we
all
live
В
доме,
где
мы
все
живем.
Now
when
I
walk
the
grounds
at
dawn
И
когда
я
гуляю
по
саду
на
рассвете,
I
hear
the
sounds
of
far
off
bells
То
слышу
звуки
далеких
колоколов.
I
lay
my
feet
out
in
the
reeds
Я
ступаю
ногами
в
камыши
And
dream
of
being
somewhere
else
И
мечтаю
оказаться
где-нибудь
еще.
So
boy,
next
time
you
are
in
town
Так
что,
милая,
когда
в
следующий
раз
будешь
в
городе,
Just
ring
the
bell
and
I'll
let
you
in
Просто
позвони
в
звонок,
и
я
впущу
тебя.
I
don't
think
you're
going
to
need
directions
-
Не
думаю,
что
тебе
понадобятся
инструкции,
Just
ask
for
the
house
where
we
all
live
Просто
спроси,
где
дом,
в
котором
мы
все
живем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finn Andrews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.