The Veils - House of Spirits - перевод текста песни на немецкий

House of Spirits - The Veilsперевод на немецкий




House of Spirits
Haus der Geister
I've been laying in this wreck since the dawn of days
Ich liege in diesem Wrack seit Anbeginn der Tage
And it's been playing with my head in a million different ways
Und es spielt auf eine Million verschiedene Arten mit meinem Verstand
I hardly ever get a minute to my thoughts alone
Ich habe kaum eine Minute meine Gedanken für mich allein
Before they're clambering on the roof or making something out of bone
Bevor sie auf dem Dach herumkraxeln oder etwas aus Knochen basteln
Well since they made this their home
Tja, seit sie dies zu ihrem Heim gemacht haben
It's no longer my own
Ist es nicht mehr mein Eigen
Now I'm not welcome in this house of spirits anymore, baby
Jetzt bin ich in diesem Haus der Geister nicht mehr willkommen, Baby
Now I'm not welcome in this house of spirits anymore, baby.
Jetzt bin ich in diesem Haus der Geister nicht mehr willkommen, Baby.
There are buzzards in the belfry always aiming for their mark
Da sind Bussarde im Glockenturm, die immer auf ihr Ziel aus sind
And countless other unhinged voices in this palace after dark
Und zahllose andere verstörte Stimmen in diesem Palast nach Anbruch der Nacht
They took the timber off the roof, and now it's filling up with rain
Sie haben das Gebälk vom Dach genommen, und nun füllt es sich mit Regen
And whatever burrowed through my head has made its way outside again
Und was auch immer sich durch meinen Kopf gegraben hat, hat wieder seinen Weg nach draußen gefunden
Well since they made this their home
Tja, seit sie dies zu ihrem Heim gemacht haben
It's no longer my own
Ist es nicht mehr mein Eigen
And I'm not welcome in this house of spirits anymore, baby
Und ich bin in diesem Haus der Geister nicht mehr willkommen, Baby
And I'm not welcome in this house of spirits anymore, baby.
Und ich bin in diesem Haus der Geister nicht mehr willkommen, Baby.
That's why I wrote you this letter staring back from the page
Deshalb schrieb ich dir diesen Brief, der mich vom Blatt anstarrt
Saying I won't stay another minute and I will not be redeemed
Der sagt, ich bleibe keine Minute länger und werde keine Erlösung finden
And I know that I love you
Und ich weiß, dass ich dich liebe
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
It's just lately it ain't been the same here without you
Nur in letzter Zeit ist es hier ohne dich einfach nicht mehr dasselbe
It's just lately it ain't been the same here without you
Nur in letzter Zeit ist es hier ohne dich einfach nicht mehr dasselbe
Well since they made this their home
Tja, seit sie dies zu ihrem Heim gemacht haben
It's no longer my own
Ist es nicht mehr mein Eigen
You can tell from the look in their eyes, oh my love
Du kannst es am Blick in ihren Augen sehen, oh meine Liebe
They won't let me out dead or alive, no my love
Sie lassen mich nicht raus, tot oder lebendig, nein meine Liebe
I'm going to wait 'til they've all gone to ground, oh my love
Ich werde warten, bis sie alle zur Ruhe gegangen sind, oh meine Liebe
Then I'll burn this mad house down.
Dann werde ich dieses Irrenhaus niederbrennen.





Авторы: Finn Andrews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.