The Velvet Underground feat. Nico - All Tomorrow's Parties (Live At Valleydale Ballroom in Columbus, Ohio 1966) - перевод текста песни на русский




All Tomorrow's Parties (Live At Valleydale Ballroom in Columbus, Ohio 1966)
Вечеринки грядущих дней (концерт в Valleydale Ballroom, Колумбус, Огайо, 1966)
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Платье с чужого плеча, кто знает, откуда,
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать?
When midnight comes around
Когда наступит полночь
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Платье с чужого плеча, кто знает, откуда,
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать?
When midnight comes around
Когда наступит полночь
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Платье с чужого плеча, кто знает, откуда,
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать?
When midnight comes around
Когда наступит полночь
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And silks and linens of yesterdays' gowns
И шелка и льны платьев вчерашних дней
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And what will she do with Thursday's rags?
И что она будет делать с четверговыми лохмотьями?
When Monday comes around
Когда наступит понедельник
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
For Thursday's child is Sunday's clown
Ведь дитя четверга - клоун воскресенья,
For whom none will go mourning
По которому никто не будет скорбеть
A blackened shroud, a hand-me-down gown
Почерневший саван, платье с чужого плеча
Of rags and silks, a costume
Из лохмотьев и шелков, костюм
Fit for one who sits and cries
Подходящий для той, кто сидит и плачет
For all tomorrow's parties
На всех грядущих вечеринках
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Платье с чужого плеча, кто знает, откуда,
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать?
When midnight comes around
Когда наступит полночь
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
Why silks and linens of yesterday's gowns
Зачем шелка и льны платьев вчерашних дней
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And what will she do with Thursday's rags?
И что она будет делать с четверговыми лохмотьями?
When Monday comes around
Когда наступит понедельник
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
For Thursday's child is Sunday's clown
Ведь дитя четверга - клоун воскресенья,
For whom none will go mourning
По которому никто не будет скорбеть
A blackened shroud, a hand-me-down gown
Почерневший саван, платье с чужого плеча
Of rags and silks, a costume
Из лохмотьев и шелков, костюм
Fit for one who sits and cries
Подходящий для той, кто сидит и плачет
For all tomorrow's parties
На всех грядущих вечеринках
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Платье с чужого плеча, кто знает, откуда,
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать?
When midnight comes around
Когда наступит полночь
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
Why silks and linens of yesterday's gowns
Зачем шелка и льны платьев вчерашних дней
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And what will she do with Thursday's rags?
И что она будет делать с четверговыми лохмотьями?
When Monday comes around
Когда наступит понедельник
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
A hand me down dress from, who knows, where
Платье с чужого плеча, кто знает, откуда,
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать?
When midnight comes around
Когда наступит полночь
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
Why silks and linens of yesterday's gowns
Зачем шелка и льны платьев вчерашних дней
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And what will she do with Thursday's child?
И что она будет делать с дитем четверга?
When Monday comes around
Когда наступит понедельник
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
A Thursday's child who's Sunday's clown
Дитя четверга, которое есть клоун воскресенья,
For whom none will go mourning
По которому никто не будет скорбеть
A blackened shroud, a hand-me-down gown
Почерневший саван, платье с чужого плеча
Of rags and silks, a costume
Из лохмотьев и шелков, костюм
Fit for one who sits and cries
Подходящий для той, кто сидит и плачет
For all tomorrow's parties
На всех грядущих вечеринках
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Платье с чужого плеча, кто знает, откуда,
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать?
When midnight comes around
Когда наступит полночь
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
Why silks and linens of yesterday's gowns
Зачем шелка и льны платьев вчерашних дней
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And what will she do with Thursday's rags?
И что она будет делать с четверговыми лохмотьями?
When Monday comes around
Когда наступит понедельник
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
For Thursday's child is Sunday's clown
Ведь дитя четверга - клоун воскресенья,
For whom none will go mourning
По которому никто не будет скорбеть
A blackened shroud, a hand-me-down gown
Почерневший саван, платье с чужого плеча
Of rags and silks, a costume
Из лохмотьев и шелков, костюм
Fit for one who sits and cries
Подходящий для той, кто сидит и плачет
For all tomorrow's parties
На всех грядущих вечеринках
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Платье с чужого плеча, кто знает, откуда,
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать?
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Платье с чужого плеча, кто знает, откуда,
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать?
When midnight comes around
Когда наступит полночь
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
Why silks and linens of yesterday's gowns
Зачем шелка и льны платьев вчерашних дней
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
And what will she do with Thursday's rags?
И что она будет делать с четверговыми лохмотьями?
When Monday comes around
Когда наступит понедельник
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова обратится к воскресному клоуну
And cry behind the door
И будет плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка?
To all tomorrow's parties
На все грядущие вечеринки
For Thursday's child is Sunday's clown
Ведь дитя четверга - клоун воскресенья,
For whom none shall go mourning
По которому никто не будет скорбеть
A blackened shroud, a hand-me-down gown
Почерневший саван, платье с чужого плеча
Of rags and silks, a costume
Из лохмотьев и шелков, костюм
Fit for one who sits and cries
Подходящий для той, кто сидит и плачет
For all tomorrow's parties
На всех грядущих вечеринках





Авторы: Lou Reed, Phil Harrison

The Velvet Underground feat. Nico - The Velvet Underground & Nico 45th Anniversary (Super Deluxe Edition)
Альбом
The Velvet Underground & Nico 45th Anniversary (Super Deluxe Edition)
дата релиза
01-01-2012

1 Sunday Morning (Mono)
2 There She Goes Again (The Factory Rehearsal)
3 I'm Waiting For The Man (Mono)
4 Femme Fatale (Mono)
5 Black Angel's Death Song (Live At Valleydale Ballroom in Columbus, Ohio 1966)
6 All Tomorrow's Parties (Live At Valleydale Ballroom in Columbus, Ohio 1966)
7 Femme Fatale (Live At Valleydale Ballroom in Columbus, Ohio 1966)
8 Heroin (Live At Valleydale Ballroom in Columbus, Ohio 1966)
9 Melody Laughter (Live At Valleydale Ballroom in Columbus, Ohio 1966)
10 Run Run Run (Live At Valleydale Ballroom in Columbus, Ohio 1966)
11 The Nothing Song (Live At Valleydale Ballroom in Columbus, Ohio 1966)
12 Venus in Furs (Live At Valleydale Ballroom in Columbus, Ohio 1966)
13 Waiting for the Man (Live At Valleydale Ballroom in Columbus, Ohio 1966)
14 Black Angel's Death Song ((Stereo))
15 All Tomorrow's Parties (Alternate Single Voice Version)
16 European Son (Alternate Version)
17 Heroin (Alternate Version)
18 All Tomorrow's Parties (Alternate Instrumental Mix)
19 European Son (Scepter Studios Sessions - alternate version)
20 I'll Be Your Mirror (Alternate Mix)
21 All Tomorrow's Parties (Scepter Studios Sessions - alternate version)
22 I'll Be Your Mirror (Scepter Studios Sessions - alternate version)
23 Heroin (Scepter Studios Sessions - alternate version)
24 Venus in Furs (Scepter Studios Sessions - alternate version)
25 Waiting for the Man (Scepter Studios Sessions - alternate version)
26 There She Goes Again - Mono
27 Black Angel's Death Song - Mono
28 European Son - Mono
29 Sunday Morning
30 I'm Waiting For the Man
31 Femme Fatale
32 Venus In Furs
33 Run, Run, Run (Stereo)
34 All Tomorrow's Parties
35 There She Goes Again - Album Version (Stereo)
36 I'll Be Your Mirror
37 European Son (Stereo)
38 There She Goes Again (The Factory Rehearsal)
39 Heroin (The Factory Rehearsal)
40 Miss Joanie Lee (The Factory Rehearsal)
41 Crackin' Up / Venus in Furs (The Factory Rehearsal)
42 Walk Alone (The Factory Rehearsal)
43 Run Run Run (Scepter Studios Sessions) (Alternate Version)
44 Femme Fatale (Scepter Studios Sessions) (Alternate Version)
45 Black Angel's Death Song (Scepter Studios Sessions) (Alternate Version)
46 Chelsea Girls
47 Eulogy To Lenny Bruce
48 Somewhere There's a Feather
49 I'll Keep It With Mine
50 These Days
51 The Fairest of the Seasons
52 It Was A Pleasure Then ((Stereo))
53 Little Sister (Stereo)
54 Winter Song (Stereo)
55 Heroin
56 Wrap Your Troubles In Dreams (Stereo)
57 Femme Fatale (Mono Single)
58 Sunday Morning (mono single, alternate mix)
59 I’ll Be Your Mirror (mono single, alternate ending)
60 All Tomorrow’s Parties (mono single)
61 I'll Be Your Mirror (Mono)
62 All Tomorrow's Parties (Mono)
63 Run Run Run (Mono)
64 Venus In Furs (Mono)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.