Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heroin - Album Version (Stereo)
Heroin - Album Version (Stereo)
I
don't
know
just
where
I'm
going
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I'm
gonna
try
for
the
kingdom,
if
I
can
Doch
ich
versuche
zum
Himmelreich
zu
kommen,
wenn
ich
kann
'Cause
it
makes
me
feel
like
I'm
a
man
Denn
es
lässt
mich
fühlen
wie
ein
Mann
When
I
put
a
spike
into
my
vein
Wenn
ich
eine
Nadel
in
meine
Vene
stecke
And
I'll
tell
ya,
things
aren't
quite
the
same
Und
ich
sag
dir,
Dinge
sind
nicht
mehr
dasselbe
When
I'm
rushing
on
my
run
Wenn
ich
auf
meinem
Rausch
bin
And
I
feel
just
like
Jesus'
son
Und
ich
fühle
mich
wie
Jesu
Sohn
And
I
guess
that
I
just
don't
know
Und
ich
glaube,
ich
weiß
einfach
nicht
And
I
guess
that
I
just
don't
know
Und
ich
glaube,
ich
weiß
einfach
nicht
I
have
made
the
big
decision
Ich
habe
den
großen
Entschluss
gefasst
I'm
gonna
try
to
nullify
my
life
Ich
werde
versuchen,
mein
Leben
auszulöschen
'Cause
when
the
blood
begins
to
flow
Denn
wenn
das
Blut
zu
fließen
beginnt
When
it
shoots
up
the
dropper's
neck
Wenn
es
hoch
in
den
Tropferhals
schießt
When
I'm
closing
in
on
death
Wenn
ich
dem
Tod
näher
komme
And
you
can't
help
me
now,
you
guys
Und
du
kannst
mir
jetzt
nicht
helfen,
ihr
Männer
And
all
you
sweet
girls
with
all
your
sweet
talk
Und
all
ihr
süßen
Mädchen
mit
eurer
süßen
Rede
You
can
all
go
take
a
walk
Ihr
könnt
alle
gehen
und
spazieren
And
I
guess
that
I
just
don't
know
Und
ich
glaube,
ich
weiß
einfach
nicht
And
I
guess
that
I
just
don't
know
Und
ich
glaube,
ich
weiß
einfach
nicht
I
wish
that
I
was
born
a
thousand
years
ago
Ich
wünschte,
ich
wäre
vor
tausend
Jahren
geboren
I
wish
that
I'd
sail
the
darkened
seas
Ich
wünschte,
ich
segelte
die
dunklen
Meere
On
a
great
big
clipper
ship
Auf
einem
großen
Klipper
Going
from
this
land
here
to
that
Von
diesem
Land
hier
zu
jenem
In
a
sailor's
suit
and
cap
In
Seemannsuniform
und
Mütze
Away
from
the
big
city
Fern
der
großen
Stadt
Where
a
man
can
not
be
free
Wo
ein
Mann
nicht
frei
sein
kann
Of
all
of
the
evils
of
this
town
Von
all
dem
Übel
dieser
Stadt
And
of
himself,
and
those
around
Und
von
sich
selbst
und
denen
um
ihn
Oh,
and
I
guess
that
I
just
don't
know
Oh,
und
ich
glaube,
ich
weiß
einfach
nicht
Oh,
and
I
guess
that
I
just
don't
know
Oh,
und
ich
glaube,
ich
weiß
einfach
nicht
Heroin,
be
the
death
of
me
Heroin,
sei
mein
Tod
Heroin,
it's
my
wife
and
it's
my
life
Heroin,
du
bist
meine
Frau
und
mein
Leben
Because
a
mainer
to
my
vein
Denn
eine
Hauptleitung
in
meine
Vene
Leads
to
a
center
in
my
head
Führt
zu
einem
Zentrum
in
meinem
Kopf
And
then
I'm
better
off
and
dead
Und
dann
geht's
mir
besser
und
ich
bin
tot
Because
when
the
smack
begins
to
flow
Denn
wenn
der
Schuss
beginnt
zu
fließen
I
really
don't
care
anymore
Kümmere
ich
mich
wirklich
nicht
mehr
About
all
the
Jim-Jim's
in
this
town
Um
all
die
Heuchler
in
dieser
Stadt
And
all
the
politicians
makin'
crazy
sounds
Und
all
die
Politiker,
die
verrückte
Töne
machen
And
everybody
puttin'
everybody
else
down
Und
jeder
setzt
jeden
anderen
herab
And
all
the
dead
bodies
piled
up
in
mounds
Und
all
die
Leichen
aufgetürmt
in
Haufen
'Cause
when
the
smack
begins
to
flow
Denn
wenn
der
Schuss
beginnt
zu
fließen
Then
I
really
don't
care
anymore
Dann
kümmere
ich
mich
wirklich
nicht
mehr
Ah,
when
the
heroin
is
in
my
blood
Ah,
wenn
das
Heroin
in
meinem
Blut
ist
And
that
blood
is
in
my
head
Und
dieses
Blut
in
meinem
Kopf
ist
Then
thank
God
that
I'm
as
good
as
dead
Dann
danke
Gott,
dass
ich
so
gut
wie
tot
bin
Then
thank
your
God
that
I'm
not
aware
Dann
danke
deinem
Gott,
dass
ich
nichts
merke
And
thank
God
that
I
just
don't
care
Und
danke
Gott,
dass
es
mich
einfach
nicht
kümmert
And
I
guess
I
just
don't
know
Und
ich
glaube,
ich
weiß
einfach
nicht
And
I
guess
I
just
don't
know
Und
ich
glaube,
ich
weiß
einfach
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOU REED
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.