Текст и перевод песни The Velvet Underground - I Can't Stand It (Version 2 / Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stand It (Version 2 / Live)
Не могу больше терпеть (Версия 2 / Концертная запись)
Before
being
a
man
До
того,
как
стать
мужчиной,
Livin'
in
a
garbage
pail
Жил
я
в
мусорном
ведре.
My
landlady
call
me
up
Хозяйка
звонила
мне,
She
tried
to
hit
me
with
a
mop
Пыталась
шваброй
меня
огреть.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
бы
Шелли
вернулась,
It'll
be
allright
Всё
было
бы
хорошо.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
бы
Шелли
вернулась,
It'll
be
allright
Всё
было
бы
хорошо.
I
live
with
thirteen
dead
cats
Я
живу
с
тринадцатью
дохлыми
кошками,
A
purple
who
hear
spats
Фиолетовой,
которая
слышит
споры.
They're
all
livin
in
a
hall
Они
все
живут
в
зале,
And
I
can't
stand
it
anymore
И
я
не
могу
больше
это
терпеть.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
бы
Шелли
вернулась,
It'll
be
allright
Всё
было
бы
хорошо.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
бы
Шелли
вернулась,
It'll
be
allright
Всё
было
бы
хорошо.
Before
being
a
man
До
того,
как
стать
мужчиной,
Livin'
in
a
garbage
pail
Жил
я
в
мусорном
ведре.
My
landlady
call
me
up
Хозяйка
звонила
мне,
She
tried
to
hit
me
with
a
mop
Пыталась
шваброй
меня
огреть.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
бы
Шелли
вернулась,
It'll
be
allright
Всё
было
бы
хорошо.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
бы
Шелли
вернулась,
It'll
be
allright
Всё
было
бы
хорошо.
Be
allright,
be
allright...
Всё
было
бы
хорошо,
всё
было
бы
хорошо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.