Текст и перевод песни The Velvet Underground - I'm Waiting For The Man - Live In San Francisco / 1969
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Waiting For The Man - Live In San Francisco / 1969
Я жду своего мужика - Живое выступление в Сан-Франциско / 1969
I'm
waiting
for
my
man
Жду
своего
мужика,
Twenty-six
dollars
in
my
hand
Двадцать
шесть
баксов
в
руке,
Up
to
Lexington,
125
На
Лексингтон,
125,
Feel
sick
and
dirty,
more
dead
than
alive
Чувствую
себя
хреново
и
грязно,
скорее
мертвец,
чем
живой.
I'm
waiting
for
my
man
Жду
своего
мужика.
Hey,
white
boy,
what
you
doin'
uptown?
Эй,
белый,
что
ты
делаешь
в
верхнем
городе?
Hey,
white
boy,
you
chasin'
our
women
around?
Эй,
белый,
ты
что,
за
нашими
бабами
бегаешь?
Oh
pardon
me
sir,
it's
the
furthest
from
my
mind
О,
простите,
сэр,
это
последнее,
о
чем
я
думаю,
I'm
just
lookin'
for
a
dear,
dear
friend
of
mine
Я
просто
ищу
дорогую,
дорогую
подругу.
I'm
waiting
for
my
man
Жду
своего
мужика.
Here
he
comes,
he's
all
dressed
in
black
А
вот
и
он,
весь
в
черном,
PR
shoes
and
a
big
straw
hat
В
туфлях
PR
и
большой
соломенной
шляпе.
He's
never
early,
he's
always
late
Он
никогда
не
приходит
рано,
он
всегда
опаздывает.
First
thing
you
learn
is
that
you
always
gotta
wait
Первое,
что
ты
усваиваешь
— это
то,
что
всегда
приходится
ждать.
I'm
waiting
for
my
man
Жду
своего
мужика.
Up
to
a
Brownstone,
up
three
flights
of
stairs
В
коричневый
дом,
на
три
пролета
вверх,
Everybody-body's
pinned
you,
but
nobody
cares
Все
на
тебя
пялятся,
но
всем
плевать.
He's
got
the
works,
gives
you
sweet
taste
У
него
есть
товар,
он
дает
тебе
сладкий
вкус,
Aw
then
you
gotta
split
because
you
got
no
time
to
waste
А
потом
надо
смываться,
потому
что
времени
нет.
I'm
waiting
for
my
man
Жду
своего
мужика.
Baby
don't
you
holler,
darlin'
don't
you
bawl
and
shout
Детка,
не
кричи,
милая,
не
вопи
и
не
ори,
I'm
feeling
good,
you
know
I'm
gonna
work
it
on
out
Мне
хорошо,
я
собираюсь
довести
дело
до
конца.
I'm
feeling
good,
I'm
feeling
so
fine
Мне
хорошо,
мне
так
хорошо,
Until
tomorrow,
but
that's
just
some
other
time
До
завтра,
но
это
уже
совсем
другое
время.
I'm
waiting
for
my
man
Жду
своего
мужика.
(Walk
me
home)
(Проводи
меня
домой)
(Ah,
that's
all
right)
(Ах,
все
в
порядке)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOU REED
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.