Текст и перевод песни The Velvet Underground - It Was a Pleasure Then
It
was
a
pleasure
then
Тогда
это
было
очень
приятно.
Could
you
just
be
here
again
Не
могли
бы
вы
снова
оказаться
здесь,
To
know
what
there
was
to
see
чтобы
узнать,
что
там
можно
увидеть?
When
all
the
sunday
people
Когда
все
воскресные
люди
Where
so
quiet
in
the
dark
Так
тихо
сидят
в
темноте
Afraid
to
be
better
the
next
day
Боюсь
стать
лучше
на
следующий
день.
La
la
la
...
Ла-ла-ла
...
It
was
a
pleasure
then
Тогда
это
было
очень
приятно.
When
we
could
sit
and
stare
again
Когда
мы
снова
сможем
сидеть
и
смотреть
друг
на
друга.
Until
the
stars
feel
through
the
cloudy
trees
Пока
звезды
не
покажутся
сквозь
облачные
деревья.
Stars
to
smile
with
us
Звезды
улыбаются
вместе
с
нами.
Until
they
too
had
tears
in
their
eyes
Пока
у
них
тоже
не
появились
слезы
на
глазах.
Tell
us
this
and
tell
of
how
much
we
must
not
agree
Скажи
нам
это
и
скажи,
как
сильно
мы
не
должны
соглашаться.
It
was
a
pleasure
then
Тогда
это
было
очень
приятно.
To
see
the
dieing
days
again
Чтобы
снова
увидеть
умирающие
дни
In
the
horror
of
the
night
В
ужасе
ночи
...
Never,
never,
never,
never,
never,
lise
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
Лиза.
Keep
it
secret
Держи
это
в
секрете.
For
to
hide
somewhere
at
last
Чтобы
наконец
спрятаться
где
нибудь
As
long
as
we
could
see
Пока
мы
могли
видеть.
The
sky
confessed
this
crime
Небо
призналось
в
этом
преступлении.
Of
futile
tasting
hate
romance
О
тщетном
вкушении
ненависти
романтики
Above
our
shattered
minds
Над
нашими
разбитыми
умами.
It
was
a
pleasure,
it
was
a
pleasure
Это
было
приятно,
это
было
приятно.
La
la
la
...
Ла-ла-ла
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico, Lou Reed, John Cale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.