Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pale Blue Eyes - Live @ Max's Kansas City in NYC Summer 1970
Fahlblaue Augen - Live @ Max's Kansas City in NYC Sommer 1970
Sometimes
I
feel
so
happy
Manchmal
bin
ich
so
glücklich,
Sometimes
I
feel
so
sad.
Manchmal
bin
ich
so
traurig.
Sometimes
I
feel
so
happy
Manchmal
bin
ich
so
glücklich,
But
mostly
you
just
make
me
mad.
Aber
meistens
machst
du
mich
nur
wütend.
Baby,
you
just
make
me
mad.
Schatz,
du
machst
mich
einfach
nur
wütend.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes.
Verweile
doch,
deine
fahlblauen
Augen.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes.
Verweile
doch,
deine
fahlblauen
Augen.
Thought
of
you
as
my
mountain
top
Ich
sah
dich
als
meinen
Berggipfel,
Thought
of
you
as
my
peak.
Ich
sah
dich
als
meine
Spitze.
Thought
of
you
as
everything
Ich
sah
dich
als
alles,
I've
had
but
couldn't
keep.
Was
ich
hatte,
aber
nicht
behalten
konnte.
I've
had
but
couldn't
keep.
Was
ich
hatte,
aber
nicht
behalten
konnte.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes.
Verweile
doch,
deine
fahlblauen
Augen.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes.
Verweile
doch,
deine
fahlblauen
Augen.
If
I
could
make
the
world
as
pure
and
strange
as
what
I
see
Wenn
ich
die
Welt
so
rein
und
fremd
machen
könnte,
wie
das,
was
ich
sehe,
I'd
put
you
in
the
mirror
Würde
ich
dich
in
den
Spiegel
stellen,
I
put
in
front
of
me.
Den
ich
vor
mich
gestellt
habe.
I
put
in
front
of
me.
Den
ich
vor
mich
gestellt
habe.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes.
Verweile
doch,
deine
fahlblauen
Augen.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes.
Verweile
doch,
deine
fahlblauen
Augen.
Skip
a
life
completely.
Ein
Leben
komplett
überspringen,
Stuff
it
in
a
cup.
Es
in
eine
Tasse
stopfen.
She
said,
Money
is
like
us
in
time
Sie
sagte,
Geld
ist
wie
wir
in
der
Zeit,
It
lies,
but
can't
stand
up
Es
lügt,
kann
aber
nicht
aufstehen.
Down
for
you
is
up.
Unten
für
dich
ist
oben.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes.
Verweile
doch,
deine
fahlblauen
Augen.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes.
Verweile
doch,
deine
fahlblauen
Augen.
It
was
good
what
we
did
yesterday.
Es
war
gut,
was
wir
gestern
gemacht
haben,
And
I'd
do
it
once
again.
Und
ich
würde
es
wieder
tun.
The
fact
that
you
are
married
Die
Tatsache,
dass
du
verheiratet
bist,
Only
proves,
you're
my
best
friend.
Beweist
nur,
dass
du
meine
beste
Freundin
bist.
But
it's
truly,
truly
a
sin.
Aber
es
ist
wirklich,
wirklich
eine
Sünde.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes.
Verweile
doch,
deine
fahlblauen
Augen.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes.
Verweile
doch,
deine
fahlblauen
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.