Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Kinda Love - Live @ Max's Kansas City in NYC Summer 1970
Любовь Всякая - Живой концерт в Max's Kansas City, Нью-Йорк, лето 1970
Some
kinds
of
love
Всякая
любовь
бывает,
Marguerita
told
Tom
Маргарита
Тому
сказала.
Between
thought
and
expression
lies
a
lifetime
Между
мыслью
и
словом
- целая
жизнь,
Situations
arise
because
of
the
weather
Всё
из-за
погоды
случается,
and
no
kinds
of
love
и
никакая
любовь
are
better
than
others
не
лучше
другой,
детка.
Some
kinds
of
love
Всякая
любовь
бывает,
Marguerita
told
Tom
Маргарита
Тому
сказала,
like
a
dirty
French
novel
как
французский
романчик,
combines
the
absurd
with
the
vulgar
где
абсурд
с
пошлостью
сплетаются,
and
some
kinds
of
love
и
всякая
любовь,
the
possibilites
are
endless
возможности
безграничны,
and
for
me
to
miss
one
и
упустить
хоть
одну,
would
seem
to
be
groundless
было
бы
безрассудно.
I
heard
what
you
said
Я
слышал,
что
ты
сказала,
Marguerita
heard
Tom
Маргарита
Тома
услышала,
And
of
course
you're
a
bore
И,
конечно,
ты
зануда,
but
at
that
you�re
not
charmless
но
при
этом
не
лишена
шарма,
�cause
a
bore
is
a
straight
line
ведь
зануда
- это
прямая,
that
finds
a
wealth
in
division
что
богатство
в
делении
находит,
and
some
kinds
of
love
и
всякая
любовь,
are
mistaken
for
vision
иногда
за
видение
принимается.
la-de-ta-ta-ta
Ля-ля-ля-ля-ля.
Put
jelly
on
your
shoulder
Намажь
плечо
желе,
Let
us
do
what
you
fear
most
Давай
сделаем
то,
чего
ты
боишься
больше
всего,
That
from
which
you
recoil
То,
от
чего
ты
отшатываешься,
but
which
still
makes
your
eyes
moist
но
от
чего
твои
глаза
влажнеют.
Put
jelly
on
your
shoulder,
baby
Намажь
плечо
желе,
детка,
lie
down
upon
the
carpet
ляг
на
ковер,
between
thought
and
expression
между
мыслью
и
словом,
let
us
now
kiss
the
culprit
давай
поцелуем
виновника.
(Moving
on.)
(Двигаемся
дальше.)
I
don't
know
just
what
it's
all
about
(tell
ya
somethin�)
Я
не
знаю,
что
все
это
значит
(скажу
тебе
кое-что),
Put
on
your
red
pajamas
and
find
out
Надень
свою
красную
пижаму
и
узнай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.