Текст и перевод песни The Velvet Underground - Sweet Jane (Live / 1969)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standin'
on
a
corner
Стою
на
углу
Suitcase
in
my
hand
Чемодан
у
меня
в
руке
Jack's
in
his
corset,
Jane
is
in
her
vest
Джек
в
корсете,
Джейн
в
жилетке
And
me
I'm
in
a
rock
'n'
roll
band.
Huh.
А
я
играю
в
рок-н-ролльной
группе.
Хм.
Riding
a
Stutz
Bearcat,
Jim
Верхом
на
медвежонке
Штутца,
Джим
Ya
know,
those
were
different
times
Ты
знаешь,
это
были
другие
времена
All
the
poets
studied
rules
of
verse
Все
поэты
изучали
правила
стихосложения
And
those
ladies
they
rolled
their
eyes
И
эти
дамы,
они
закатили
глаза
Now
Jack,
he
is
a
banker
Теперь
Джек,
он
банкир
And
Jane,
she's
a
clerk
А
Джейн,
она
клерк
And
both
of
them
save
their
monies
И
оба
они
экономят
свои
деньги
When
they
get
home
from
work
Когда
они
возвращаются
домой
с
работы
Sittin
down
by
the
fire
Сижу
у
камина
Ooo,
the
radio
does
play
Ооо,
радио
действительно
играет
The
classical
music
there,
Jim
Там
звучит
классическая
музыка,
Джим
The
March
of
the
Wooden
Soldiers
Марш
деревянных
солдатиков
All
you
protest
kids
Все
вы
протестующие
дети
You
can
hear
Jack
say
Вы
можете
услышать,
как
Джек
говорит
Some
people,
they
like
to
go
out
dancing
Некоторым
людям
нравится
ходить
на
танцы
And
other
peoples,
they
have
to
work,
just
watch
me
now
И
другие
люди,
они
должны
работать,
просто
наблюдайте
за
мной
сейчас
And
there's
even
some
evil
mothers
И
есть
даже
несколько
злых
матерей
Well
they're
gonna
tell
you
that
everything
is
just
dirt
Что
ж,
они
скажут
тебе,
что
все
это
просто
грязь
You
know
that,
women,
never
really
faint
Вы
знаете
это,
женщины,
никогда
по-настоящему
не
падайте
в
обморок
And
that
villains
always
blink
their
eyes,
woo
И
что
злодеи
всегда
моргают
глазами,
ууу
And
that,
you
know,
children
are
the
only
ones
who
blush
И
что,
знаете
ли,
краснеют
только
дети
And
that,
life
is
just
to
die
И
что
жизнь
- это
просто
умереть
And,
everyone
who
ever
had
a
heart
И
все,
у
кого
когда-либо
было
сердце
They
wouldn't
turn
around
and
break
it
Они
бы
не
повернулись
и
не
сломали
его
And
anyone
who
ever
played
a
part
И
любой,
кто
когда-либо
играл
какую-то
роль
Oh
wouldn't
turn
around
and
hate
it
О,
я
бы
не
стал
оборачиваться
и
ненавидеть
это
Heavenly
wine
and
roses
Божественное
вино
и
розы
Seems
to
whisper
to
her
when
he
smiles
Кажется,
он
шепчет
ей
что-то,
когда
улыбается
Heavenly
wine
and
roses
Божественное
вино
и
розы
Seems
to
whisper
to
her
when
she
smiles
Кажется,
что-то
шепчет
ей,
когда
она
улыбается
La
lala
lala
la,
la
lala
lala
la
Ла-лала-лала-ла,
ла-лала-лала-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.