Текст и перевод песни The Velvet Underground - Sweet Jane (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Jane (Live Version)
Милая Джейн (Концертная версия)
Standin′
on
a
corner
Стою
на
углу,
Suitcase
in
my
hand
Чемодан
в
руке,
Jack's
in
his
corset,
Jane
is
in
her
vest
Джек
в
своем
корсете,
Джейн
в
жилете,
And
me
I′m
in
a
rock
'n'
roll
band.
Huh.
А
я
в
рок-н-ролльной
группе.
Ха.
Riding
a
Stutz
Bearcat,
Jim
Катаюсь
на
Stutz
Bearcat,
Джим,
Ya
know,
those
were
different
times
Знаешь,
то
были
другие
времена,
All
the
poets
studied
rules
of
verse
Все
поэты
учили
правила
стихосложения,
And
those
ladies
they
rolled
their
eyes
А
эти
дамы
закатывали
глаза.
Now
Jack,
he
is
a
banker
Теперь
Джек,
он
банкир,
And
Jane,
she′s
a
clerk
А
Джейн,
она
клерк,
And
both
of
them
save
their
monies
И
оба
копят
денежки,
When
they
get
home
from
work
Когда
возвращаются
с
работы
домой.
Sittin
down
by
the
fire
Сидят
у
камина,
Ooo,
the
radio
does
play
Ооо,
радио
играет,
The
classical
music
there,
Jim
Классическую
музыку
там,
Джим,
The
March
of
the
Wooden
Soldiers
Марш
деревянных
солдатиков.
All
you
protest
kids
Все
вы,
протестующие
детишки,
You
can
hear
Jack
say
Можете
услышать,
как
Джек
говорит:
Some
people,
they
like
to
go
out
dancing
Некоторые
люди
любят
ходить
на
танцы,
And
other
peoples,
they
have
to
work,
just
watch
me
now
А
другим
приходится
работать,
просто
смотри
на
меня
сейчас,
And
there′s
even
some
evil
mothers
А
есть
еще
и
злые
мамочки,
Well
they're
gonna
tell
you
that
everything
is
just
dirt
Которые
скажут
тебе,
что
все
вокруг
— просто
грязь.
You
know
that,
women,
never
really
faint
Знаешь,
женщины
на
самом
деле
никогда
не
падают
в
обморок,
And
that
villains
always
blink
their
eyes,
woo
А
злодеи
всегда
моргают,
ух,
And
that,
you
know,
children
are
the
only
ones
who
blush
И
что,
знаешь
ли,
только
дети
краснеют,
And
that,
life
is
just
to
die
И
что
жизнь
— это
просто
смерть.
And,
everyone
who
ever
had
a
heart
И
каждый,
у
кого
когда-либо
было
сердце,
They
wouldn′t
turn
around
and
break
it
Не
стал
бы
оборачиваться
и
разбивать
его,
And
anyone
who
ever
played
a
part
И
любой,
кто
когда-либо
играл
роль,
Oh
wouldn't
turn
around
and
hate
it
О,
не
стал
бы
оборачиваться
и
ненавидеть
ее.
Heavenly
wine
and
roses
Божественное
вино
и
розы,
Seems
to
whisper
to
her
when
he
smiles
Кажется,
шепчут
ей,
когда
он
улыбается,
Heavenly
wine
and
roses
Божественное
вино
и
розы,
Seems
to
whisper
to
her
when
she
smiles
Кажется,
шепчут
ей,
когда
она
улыбается.
La
lala
lala
la,
la
lala
lala
la
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.