Текст и перевод песни The Velvet Underground - Venus In Furs - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venus In Furs - Live
Венера в мехах - Концертная запись
Shiny,
shiny,
shiny
boots
of
leather
Блестящие,
блестящие,
блестящие
кожаные
сапоги
Whiplash
girl
child
in
the
dark
Девочка
с
хлыстом
во
тьме
Comes
in
bells,
your
servant,
don't
forsake
him
Звон
колокольчиков,
твой
слуга,
не
покидай
его
Strike,
dear
mistress,
and
cure
his
heart
Ударь,
дорогая
госпожа,
и
исцели
его
сердце
Downy
sins
of
streetlight
fancies
Пушистые
грехи
фантазий
уличных
фонарей
Chase
the
costumes
she
shall
wear
Преследуют
костюмы,
которые
она
будет
носить
Ermine
furs
adorn
the
imperious
Горностаевый
мех
украшает
властную
Severin',
severin'
awaits
you
there
Северин,
Северин
ждет
тебя
там
Oh,
I
am
tired,
I
am
weary
О,
я
устал,
я
измучен
I
could
sleep
for
a
thousand
years
Я
мог
бы
спать
тысячу
лет
Thousand
dreams
that
would
awake
me
Тысяча
снов,
которые
разбудили
бы
меня
Different
colors
made
of
tears
Разные
цвета,
сотканные
из
слез
Taste
the
whip
of
shiny,
shiny
leather
Вкуси
хлыст
из
блестящей,
блестящей
кожи
Ooh,
shiny
leather
in
the
dark
О,
блестящая
кожа
во
тьме
Tongue
of
thongs,
the
belt
that
does
await
you
Язык
ремней,
пояс,
который
ждет
тебя
Strike,
dear
mistress,
cure
his
heart
Ударь,
дорогая
госпожа,
исцели
его
сердце
Severin',
severin'
or
speak
so
slightly
Северин,
Северин,
или
говори
так
нежно
Severin'
down
on
your
bended
knee
Северин,
на
коленях
предо
мной
Taste
the
whip,
in
love
not
given
lightly
Вкуси
хлыст,
в
любви,
не
данной
легко
Severin'
taste
the
whip
Северин,
вкуси
хлыст
Severin'
taste
the
whip,
now
plead
for
me
Северин,
вкуси
хлыст,
теперь
моли
за
меня
Oh,
I'm
tired,
and
I'm
weary
О,
я
устал,
и
я
измучен
I
could
sleep
for
a
thousand
years
Я
мог
бы
спать
тысячу
лет
A
thousand
dreams
that
would,
that
would
awake
me
Тысяча
снов,
которые,
которые
разбудили
бы
меня
Different
colors
made
of
tears
Разные
цвета,
сотканные
из
слез
Shiny,
shiny,
shiny
boots
of
leather
Блестящие,
блестящие,
блестящие
кожаные
сапоги
Shiny
leather
in
the
dark
Блестящая
кожа
во
тьме
Comes
in
bells,
your
servant
don't
forsake
him
Звон
колокольчиков,
твой
слуга,
не
покидай
его
Strike
mistress
and
cure
his
heart
Ударь,
госпожа,
и
исцели
его
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.