Текст и перевод песни The Ventures - Torquay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bacon
Brothers,
The
Братья
Бэйкон
Can′t
Complain
Не
могу
жаловаться
Don't
Leave
The
Lava
Lamp
On
For
Me
Не
оставляй
для
меня
включенной
лавовую
лампу
Written
by
michael
bacon
Автор:
Майкл
Бэйкон
"Hey
man,
how
great
were
the
60′s?!"
- "well...
uh..."
mb
"Эй,
чувак,
как
же
круты
были
60-е?!"
- "Ну...
э..."
м.б.
Overweight
60's
rock
star,
staring
from
the
tv
screen
Располневший
рок-звезда
60-х,
смотрит
с
экрана
телевизора,
Begging
the
youth
of
america,
to
live
a
life
that's
sober
and
clean
Умоляет
молодежь
Америки
жить
трезво
и
чисто.
But
the
kid′s
17
in
a
ganja
haze,
this
summer
he′s
following
phish
Но
парню
17,
он
в
дыму
ганджи,
этим
летом
он
следует
за
Phish,
Watching
the
aging
rock
star,
coming
through
his
satellite
dish
Наблюдая
за
стареющей
рок-звездой,
вещающей
через
его
спутниковую
тарелку.
Don't
you
do
that
blow,
all
around
the
world
Не
нюхай
эту
дрянь,
по
всему
миру,
Don′t
you
make
that
dough,
don't
you
make
them
girls
Не
зарабатывай
эти
деньги,
не
соблазняй
этих
девчонок.
Am
i
even
getting
through
to
you
son?
Доходит
ли
это
вообще
до
тебя,
сынок?
Do
like
i
say.
don′t
you
do
like
i
done
Делай,
как
я
говорю.
Не
делай,
как
я
делал.
She's
a
yellow
rose
of
texas,
she′s
smiling
from
the
crowd
Она
- желтая
роза
Техаса,
она
улыбается
из
толпы.
The
message
is
the
medium
and
man
that
guy
talks
loud
Послание
– это
средство
передачи,
и,
чувак,
этот
парень
говорит
громко.
He
tells
her
that
it's
earth
day
and
he
loves
all
mankind
Он
говорит
ей,
что
сегодня
День
Земли,
и
он
любит
все
человечество.
She
gives
that
talking
unicorn
her
body,
soul
and
her
mind
Она
отдает
этому
говорящему
единорогу
свое
тело,
душу
и
разум.
That
american
flag,
you
must
invert
Этот
американский
флаг,
ты
должен
перевернуть.
As
the
sweat
pours
down
his
mexican
wedding
shirt
Пока
пот
льет
с
его
мексиканской
свадебной
рубашки,
He
leads
her
to
oblivion
Он
ведет
ее
к
забвению.
Now
the
rose
is
dead
and
he's
long
gone
Теперь
роза
мертва,
а
он
давно
ушел.
Don′t
you
leave
that
lava
lamp
on
for
me
Не
оставляй
для
меня
включенной
лавовую
лампу,
Don′t
need
a
walk
down
memory
lane
Не
нужно
мне
прогулок
по
аллее
памяти.
I've
had
enough
of
that
sorrow
and
pain
Я
достаточно
пережил
горя
и
боли
Through
your
orange
globs
a-churning
Сквозь
твои
оранжевые
сгустки,
бурлящие,
There′re
body
bags
and
cities
burning
Вижу
мешки
с
телами
и
горящие
города.
Don't
you
leave
that
lava
lamp
on
for
me
Не
оставляй
для
меня
включенной
лавовую
лампу.
401
north
broad
street,
i′m
standing
in
my
underwear
Норт-Брод-стрит,
401,
я
стою
в
нижнем
белье.
Turn
your
head
and
cough
son,
then
go
stand
over
there
Поверни
голову
и
кашляни,
сынок,
затем
иди
и
встань
вон
там.
But
me
i've
got
my
letters
and
my
middle
class
élan
Но
у
меня
есть
мои
рекомендации
и
мой
средний
класс.
I
give
some
ghetto
black
boy
his
ticket
to
saigon
Я
даю
какому-то
черному
парню
из
гетто
его
билет
в
Сайгон.
Say
hello
to
vietnam
Передай
привет
Вьетнаму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Tomsco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.