Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woo...
ボートの影に隠れてあなたを待てば
Woo...
If
I
wait
for
you
hidden
in
the
shadow
of
the
boat
5分遅れて来た
You
came
late
by
5 minutes
Woo...
ふくれてみてもあなたは笑ってるだけ
Woo...
I
pouted
but
you
just
laugh
Blue
moon
そんなふたりを照らし出して
Blue
moon
That
lightens
up
the
two
of
us
outside
波がわかれてしぶきが跳ねる
Waves
part
and
spray
jumps
「少し揺れるけど恐くはないかい?」
“It’s
a
little
shaky
but
are
you
not
scared?”
「心配しないで
あなたといれば
“Don’t
worry
If
I’m
with
you
恐いものなどないのよ」
Than
there’s
nothing
to
be
afraid
of”
Woo...
無口なあなた照れてる赤いサンダル
Woo...
Silent
you
The
red
sandals
you’re
wearing
are
embarrassing
いつ、気づいてくれるの?
耳たぶのイヤリング
When
will
you
notice?
The
earrings
on
my
earlobes
Woo...
視線をそらす少しもわかっちゃいない
Woo...
Dodging
my
gaze
you
don’t
notice
at
all
いつも同じだわ
It’s
always
the
same
Woo...
強がる女心はとても複雑なの
Woo...
The
strong
woman’s
heart
is
so
complicated
背中合わせで
ためいきつく
In
back
to
back
we
let
out
a
sigh
子供扱いいつまで続く
For
how
long
will
I
be
treated
like
a
child
「明日の天気はきっと晴れるだろう」
“Tomorrow
the
weather
will
surely
be
sunny”
「明日のことなど
どうでもいいの」
“I
don’t
care
about
tomorrow”
あなたの気持ちを知りたいの
I
want
to
know
your
feelings
Woo...
あなた私をじらして
いたずらな瞳で
Woo...
You
tease
me
Let
your
eyes
be
mischievous
ウインク
知らん顔して見上げるわ
Blue
moon
Wink
Ignoring
it
I
look
up
Looking
up
at
the
Blue
moon
見上げるわ
Blue
moon
Looking
up
Looking
up
at
the
Blue
moon
見上げるわ
Blue
moon
Looking
up
Looking
up
at
the
Blue
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.