The Ventures - 波乗りジョ二ー - перевод текста песни на английский

波乗りジョ二ー - The Venturesперевод на английский




波乗りジョ二ー
Surfin' Johnny
青い渚を走り 恋の季節がやってくる
I'm a-runnin' down the beach, it's the season for love
夢と希望の大空に 君が待っている
In the big blue yonder, you're waiting for me
熱い放射にまみれ 濡れた身体にキッスして
Kissed by the sun, wet and salty, I'm feeling alive
同じ波はもう来ない 逃がしたくない
There's a wave I can't miss, it's a moment I can't let go
君を守ってやるよと 神に誓った夜なのに
I swore to God I'd protect you, but now I'm feeling weak
弱気な性(さが)と裏腹なままに 身体疼いてる
My desire betrays my heart, and my body's longing for you
だから好きだと言って
So tell me you love me
天使になって
Be my angel
そして笑って もう一度
And smile for me again
せつない胸に波音が打ちよせる
My heart aches with the rhythm of the waves
いつか君をさらって
I'll take you away
彼氏になって
Be your lover
口づけ合って 愛まかせ
Kiss me, hold me, and let love guide us
終わりなき夏の誘惑に
In the endless summer, where temptations arise
人は彷徨う 恋は陽炎
We wander as one, love is an illusion
嗚呼... 蘇る
Oh... I remember
赤い夕陽を浴びて 風が水面に帆を立てる
The crimson sunset bathed us, as the wind set sail on the water
やがて消えゆく愛の灯に 人は追いすがる
The fading light of our love, we chased it in vain
「出逢い」「別れ」のたびに 二度と恋に落ちないと
With each encounter and farewell, we vowed to never love again
誓う孤独の太陽が 涙で滲む
But the lonely sun, stained with tears, shines down on our promise
夢を叶えてくれよと 星に願いを込めた日も
Even as I wished upon a star, for a dream to come true
二人の海に夜明けは来ないと 君は気付いてた
You knew that our dawn would never reach our shores
いつも肩寄せ合って
We clung to each other
僕に触って
Touch me
涙を拭いて もう一度
Wipe away my tears, and smile for me again
振り向きざまに「サヨナラ」は言わないで
Don't say goodbye as I turn to leave
やがて二人黙って
Silently, we drift apart
つれなくなって
No longer connected
心変わって 愛は何故?
Our love has changed course, but why?
海啼く闇の真ん中で
In the darkness, the sea cries out
月はおぼろ 遥か遠く
The moon's glow is dim and distant
秋が目醒めた
Autumn awakens
君を守ってやるよと 神に誓った夜なのに
I swore to God I'd protect you, but now I'm feeling weak
弱気な性(さが)と裏腹なままに 身体疼いてる
My desire betrays my heart, and my body's longing for you
だから好きだと言って
So tell me you love me
天使になって
Be my angel
そして笑って もう一度
And smile for me again
せつない胸に波音が打ちよせる
My heart aches with the rhythm of the waves
いつか君をさらって
I'll take you away
彼氏になって
Be your lover
口づけあって 愛まかせ
Kiss me, hold me, and let love guide us
終わりなき夏の誘惑に
In the endless summer, where temptations arise
人は彷徨う 恋は陽炎
We wander as one, love is an illusion
嗚呼... 蘇る
Oh... I remember
愛よもう一度
Love, once more
今、蘇る
Now, I remember






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.