Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rows
and
floes
of
angel
hair
Волосы
ангела,
рядами
и
льдинами,
And
ice
cream
castles
in
the
air
И
замки
из
мороженого
в
воздухе,
And
feather
canyons
everywhere
И
перьевые
каньоны
повсюду,
I've
looked
at
clouds
that
way
Я
смотрел
на
облака
именно
так.
梳きながされたりしている
Или
расчесанные,
空の真ん中に浮かんだ
Парящие
посреди
неба
アイスクリームのお城。
Замки
из
мороженого.
いたるところに広がる
Раскинувшиеся
повсюду
鳥の羽根毛で形づくられた峡谷。
Каньон
из
птичьих
перьев.
雲というのはそういうものだと
Я
думал,
что
облака
именно
такие.
But
now
they
only
block
the
sun
Но
теперь
они
только
заслоняют
солнце,
They
rain
and
snow
on
everyone
Они
проливают
дождь
и
снег
на
всех,
So
many
things
I
would
have
done
Так
много
всего
я
хотел
бы
сделать,
But
clouds
got
in
my
way
Но
облака
встали
у
меня
на
пути.
でも今では雲なんて
Но
теперь
облака
お日さまをさえぎるものでしかない。
Просто
заслоняют
солнце.
みんなの上に雨は降らすし雪は降らすし
Они
посылают
всем
и
дождь,
и
снег.
私にはやらなくちゃいけないことが
Мне
нужно
было
сделать
столько
всего,
いっぱいあったのに
Но
облака
все
время
мне
мешали.
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Я
смотрел
на
облака
с
обеих
сторон,
From
up
and
down,
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
и
все
же
почему-то
It's
cloud
illusions
I
recall
Я
вспоминаю
лишь
иллюзии
облаков,
I
really
don't
know
clouds
at
all
Я
совсем
не
знаю
облака.
私は雲というものを
Я
видел
облака
с
обеих
сторон,
両方の側から見たことになる。
Сверху
и
снизу.
上からと下からと。
Возможно,
есть
и
другие
стороны.
他にも見方があるかもしれない。
И
все
же,
ふりかえってみるとそれは
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
雲の幻想にすぎなかったのだと思う。
Что
это
были
лишь
иллюзии
облаков.
私は本当は雲というもののことを
На
самом
деле,
я
совсем
ничего
не
знаю
об
облаках.
Moons
and
Junes
and
Ferris
wheels
Луны
и
июни,
и
чертовы
колеса,
The
dizzy
dancing
way
you
feel
Головокружительное
чувство
танца,
As
every
fairy
tale
comes
real
Когда
каждая
сказка
становится
реальностью,
I've
looked
at
love
that
way
Я
смотрел
на
любовь
именно
так.
いくつもの月の夜
Бесчисленные
лунные
ночи,
ジューンブライドの季節
Июньские
свадьбы,
それに観覧車
И
колесо
обозрения.
あらゆるおとぎばなしが本当になり
Все
сказки
становятся
былью,
くらくらしながら踊るような気持ち。
И
ты
чувствуешь
головокружение,
как
в
танце.
愛というのはそういうものだと
Я
думал,
что
любовь
именно
такая.
But
now
it's
just
another
show
Но
теперь
это
просто
очередное
шоу,
You
leave
'em
laughing
when
you
go
Ты
уходишь,
оставляя
их
смеяться,
And
if
you
care,
don't
let
them
know
И
если
тебе
не
все
равно,
не
показывай
им
этого,
Don't
give
yourself
away
Не
выдавай
себя.
けれど今では愛なんて
Но
теперь
любовь
- это
просто
очередное
шоу.
ありふれたショーと同んなじだ。
Просто
шоу.
そんなところからは
Ты
оставляешь
их
смеяться,
когда
уходишь.
笑いながら立ち去ってしまえばいい。
Уходишь.
もしも気になるならその気持ちは
А
если
тебе
не
все
равно,
не
дай
им
это
понять.
誰にも気づかれちゃいけない。
Не
показывай
им
себя
настоящую.
誰にも見せない方がいい。
Не
выдавай
себя.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Я
смотрел
на
любовь
с
обеих
сторон,
From
give
and
take,
and
still
somehow
Со
стороны
отдачи
и
получения,
и
все
же
почему-то
It's
love's
illusions
I
recall
Я
вспоминаю
лишь
иллюзии
любви,
I
really
don't
know
love
at
all
Я
совсем
не
знаю
любовь.
私は愛というものを
Я
видел
любовь
с
обеих
сторон,
両方の側から見たことになる。
Отдавал
и
получал.
与える側と受け取る側と。
Возможно,
есть
и
другие
стороны.
他にも見方があるかもしれない。
И
все
же,
ふりかえってみるとそれは
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
愛の幻想にすぎなかったのだと思う。
Что
это
были
лишь
иллюзии
любви.
私は本当は愛というもののことを
На
самом
деле,
я
совсем
ничего
не
знаю
о
любви.
Tears
and
fears
and
feeling
proud
Слезы
и
страхи,
и
чувство
гордости,
To
say
"I
love
you"
right
out
loud
Чтобы
сказать
"Я
люблю
тебя"
прямо
вслух,
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds
Мечты
и
планы,
и
цирковая
толпа,
I've
looked
at
life
that
way
Я
смотрел
на
жизнь
именно
так.
涙やそれにおそれの気持ち。
Слезы
и
страхи.
「愛してる」って
И
чувство
гордости,
大きな声でまっすぐ言う時の
Когда
говоришь
"Я
люблю
тебя"
прямо
вслух.
夢や計画やサーカスのような人混み。
Мечты
и
планы,
и
толпа,
как
в
цирке.
人生というのはそういうものだと
Я
думал,
что
жизнь
именно
такая.
But
now
old
friends
are
acting
strange
Но
теперь
старые
друзья
ведут
себя
странно,
They
shake
their
heads,
they
say
I've
changed
Они
качают
головами,
они
говорят,
что
я
изменился,
Well
something's
lost,
but
something's
gained
Что
ж,
что-то
потеряно,
но
что-то
приобретено,
In
living
every
day
В
каждом
прожитом
дне.
でも今では古い友だちはみんな
Но
теперь
мои
старые
друзья
странно
себя
ведут.
変なことばかりやっている。
Странно
себя
ведут.
みんな首を横に振って
Они
качают
головами
и
говорят,
что
я
изменился.
「私は変わってしまった」とか言っている。
Изменился.
何かを失ったけど
Что
ж,
что-то
потеряно,
а
что-то
найдено
何かを手に入れたということなんだろう。
В
каждом
прожитом
дне.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрел
на
жизнь
с
обеих
сторон,
From
win
and
lose
and
still
somehow
Со
стороны
побед
и
поражений,
и
все
же
почему-то
It's
life's
illusions
I
recall
Я
вспоминаю
лишь
иллюзии
жизни,
I
really
don't
know
life
at
all
Я
совсем
не
знаю
жизнь.
私は人生というものを
Я
видел
жизнь
с
обеих
сторон,
両方の側から見たことになる。
Побеждал
и
проигрывал.
勝者の側からと敗者の側からと。
Возможно,
есть
и
другие
стороны.
他にも見方があるかもしれない。
И
все
же,
ふりかえってみるとそれは
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
人生の幻想にすぎなかったのだと思う。
Что
это
были
лишь
иллюзии
жизни.
私は本当は人生というもののことを
На
самом
деле,
я
совсем
ничего
не
знаю
о
жизни.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрел
на
жизнь
с
обеих
сторон,
From
win
and
lose
and
still
somehow
Со
стороны
побед
и
поражений,
и
все
же
почему-то
It's
life's
illusions
I
recall
Я
вспоминаю
лишь
иллюзии
жизни,
I
really
don't
know
life
at
all
Я
совсем
не
знаю
жизнь.
私は人生というものを
Я
видел
жизнь
с
обеих
сторон,
両方の側から見たことになる。
Побеждал
и
проигрывал.
勝者の側からと敗者の側からと。
Возможно,
есть
и
другие
стороны.
他にも見方があるかもしれない。
И
все
же,
ふりかえってみるとそれは
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
人生の幻想にすぎなかったのだと思う。
Что
это
были
лишь
иллюзии
жизни.
私は本当は人生というもののことを
На
самом
деле,
я
совсем
ничего
не
знаю
о
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.