Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Already There (Radio 1 Session / 1992 / 2016 Remastered)
Schon da (Radio 1 Session / 1992 / 2016 Remastered)
Seen
it
all
Alles
gesehen
I'm
already
there
Ich
bin
schon
da
Seen
it
all
Alles
gesehen
I'm
already
there
Ich
bin
schon
da
Save
your
books
and
your
pills
Spar
dir
deine
Bücher
und
deine
Pillen
I
don't
need
them,
I'm
there
Ich
brauche
sie
nicht,
ich
bin
da
Save
your
books
and
your
pills
Spar
dir
deine
Bücher
und
deine
Pillen
I
don't
need
them,
I'm
there
Ich
brauche
sie
nicht,
ich
bin
da
You
can
do
anything
you
want
to
Du
kannst
alles
tun,
was
du
willst
All
you've
got
to
do
is
try
Du
musst
es
nur
versuchen
You
can
do
anything
you
want
to
Du
kannst
alles
tun,
was
du
willst
All
you've
got
to
do
is
try
Du
musst
es
nur
versuchen
I
thought
the
best
days
had
left
me
Ich
dachte,
die
besten
Tage
hätten
mich
verlassen
My
best
years
had
left
me
behind
Meine
besten
Jahre
lägen
hinter
mir
Then
I
felt
them
come
back
Dann
spürte
ich,
wie
sie
zurückkamen
Then
I
felt
them
come
back
to
me
Dann
spürte
ich,
wie
sie
zu
mir
zurückkamen
All
the
wild
eyes
All
die
wilden
Augen
All
the
wild
eyes
know
what
I
mean
All
die
wilden
Augen
wissen,
was
ich
meine,
meine
Schöne.
If
trees
cut
stars
and
eyes
to
heaven
Wenn
Bäume
Sterne
schneiden
und
Augen
zum
Himmel
richten
I'll
bend
them
back
and
bend
them
again
Werde
ich
sie
zurückbiegen
und
wieder
biegen
If
my
skin
looks
tired
and
old
from
living
Wenn
meine
Haut
vom
Leben
müde
und
alt
aussieht
I'll
turn
right
back
and
live
it
again
Werde
ich
mich
umdrehen
und
es
noch
einmal
erleben
You
better
pray
when
the
music
stops
Du
betest
besser,
wenn
die
Musik
aufhört
And
you're
left
alone
in
your
mind
Und
du
allein
in
deinen
Gedanken
bist
I'll
be
hearing
music
'til
the
day
I
die
Ich
werde
Musik
hören,
bis
ich
sterbe
Then
I
heard
it
turn
on
Dann
hörte
ich,
wie
es
anging
I
swear
I
heard
the
screams
Ich
schwöre,
ich
hörte
die
Schreie
And
all
the
wild
eyes
Und
all
die
wilden
Augen
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine,
meine
Süße
They're
scared,
they've
lost
their
dream
Sie
haben
Angst,
sie
haben
ihren
Traum
verloren
They
press
down
on
me
Sie
drücken
mich
nieder
You
know
I
thought
I
was
there
Du
weißt,
ich
dachte,
ich
wäre
da
Hello,
hi,
are
you,
yes?
Hallo,
hi,
bist
du,
ja?
Well,
that
explains
it
Nun,
das
erklärt
es
Oh,
you
were
walking
around
like
some
kind
of
angel
Oh,
du
liefst
herum
wie
eine
Art
Engel
You
were
walking
around
like
you're
some
kind
of
angel
Du
liefst
herum,
als
wärst
du
eine
Art
Engel
Hello,
hi,
are
you,
yes?
Hallo,
hi,
bist
du,
ja?
Well,
that
explains
it
Nun,
das
erklärt
es
Well,
that
explains
it
Nun,
das
erklärt
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Robin David Jones, Richard Paul Ashcroft, Nick Mccabe, Peter Salisbury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.