Текст и перевод песни The Verve - Already There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
already
there
Я
уже
там
I'm
already
there
Я
уже
там
Save
your
books
and
your
pills
Забудь
свои
книги
и
таблетки
I
don't
need
them,
I'm
there
Они
мне
не
нужны,
я
уже
там
Save
your
books
and
your
pills
Забудь
свои
книги
и
таблетки
I
don't
need
them,
I'm
there
Они
мне
не
нужны,
я
уже
там
You
can
do
anything
you
want
to
Ты
можешь
делать
всё,
что
хочешь
All
you've
got
to
do
is
try
Всё,
что
тебе
нужно,
это
попробовать
You
can
do
anything
you
want
to
Ты
можешь
делать
всё,
что
хочешь
All
you've
got
to
do
is
try
Всё,
что
тебе
нужно,
это
попробовать
I
thought
the
best
days
had
left
me
Я
думал,
лучшие
дни
позади
My
best
years
had
left
me
behind
Мои
лучшие
годы
остались
позади
Then
I
felt
them
come
back
Потом
я
почувствовал,
как
они
возвращаются
Then
I
felt
them
come
back
to
me
Потом
я
почувствовал,
как
они
возвращаются
ко
мне
All
the
wild
eyes
Все
безумные
глаза
All
the
wild
eyes
know
what
I
mean
Все
безумные
глаза
знают,
что
я
имею
в
виду
If
trees
cut
stars
and
eyes
to
heaven
Если
деревья
разрубают
звёзды,
а
глаза
устремлены
в
небеса,
I'll
bend
them
back
and
bend
them
again
Я
согну
их
назад
и
согну
снова
If
my
skin
looks
tired
and
old
from
living
Если
моя
кожа
выглядит
усталой
и
старой
от
жизни,
I'll
turn
right
back
and
live
it
again
Я
вернусь
назад
и
проживу
её
снова
You
better
pray
when
the
music
stops
Лучше
молись,
когда
музыка
остановится,
And
you're
left
alone
in
your
mind
И
ты
останешься
одна
со
своими
мыслями
I'll
be
hearing
music
'til
the
day
I
die
Я
буду
слышать
музыку
до
самой
смерти
Then
I
heard
it
turn
on
Потом
я
услышал,
как
она
включилась
I
swear,
I
heard
the
screams
Клянусь,
я
слышал
крики
And
all
the
wild
eyes
И
все
безумные
глаза
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
They're
scared,
they've
lost
their
dream
Они
напуганы,
они
потеряли
свою
мечту
They
press
down
on
me
Они
давят
на
меня
You
know,
I
thought
I
was
there
Знаешь,
я
думал,
что
я
уже
там
Hello,
hi,
are
you,
yes?
Привет,
здравствуй,
ты,
да?
Well,
that
explains
it
Ну,
это
объясняет
всё
Oh,
you
were
walking
around
like
some
kind
of
angel
О,
ты
ходила,
словно
ангел
You
were
walking
around
like
you're
some
kind
of
angel
Ты
ходила,
словно
ангел
Hello,
hi,
are
you,
yes?
Привет,
здравствуй,
ты,
да?
Well,
that
explains
it
Ну,
это
объясняет
всё
Well,
that
explains
it
Ну,
это
объясняет
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD ASHCROFT, SIMON JONES, PETER SALISBURY, NICK MCCABE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.