Текст и перевод песни The Verve - I See Houses
I
see
houses
Я
вижу
дома.
Rows
and
rows
of
red
bricks
Ряды
и
ряды
из
красного
кирпича.
I
see
black
cars
Я
вижу
черные
машины.
Some
blood-stained
exit
Какой-то
окровавленный
выход.
I
get
this
feeling
that
I
У
меня
такое
чувство,
что
я
...
I′ve
been
here
before
Я
был
здесь
раньше.
How
many
lives
will
I
waste?
Сколько
жизней
я
потеряю?
How
many
tears
must
I
taste
Сколько
слез
я
должен
попробовать?
Before
my
freedom?
До
моей
свободы?
Before
my
freedom?
До
моей
свободы?
I
see
mountains
Я
вижу
горы.
Blood-red
sunsets
Кроваво-красные
закаты.
I
see
a
billion
stars
Я
вижу
миллиард
звезд.
Love
death
and
in
between
Любовь,
смерть
и
посередине.
I
get
this
feeling
that
I
У
меня
такое
чувство,
что
я
...
I've
been
here
before
Я
был
здесь
раньше.
How
many
lives
will
I
waste?
Сколько
жизней
я
потеряю?
How
many
tears
must
I
taste
Сколько
слез
я
должен
попробовать?
Before
my
freedom?
До
моей
свободы?
Before
my
freedom?
До
моей
свободы?
I
won′t
be
late,
I
won't
be
late
Я
не
опоздаю,
я
не
опоздаю.
I
won't
be
late,
I
won′t
be
late
Я
не
опоздаю,
я
не
опоздаю.
I
get
this
feeling
that
I
У
меня
такое
чувство,
что
я
...
I′ve
been
here
before
Я
был
здесь
раньше.
How
many
lives
will
I
waste?
Сколько
жизней
я
потеряю?
How
many
tears
must
I
taste
Сколько
слез
я
должен
попробовать?
Before
my
freedom?
До
моей
свободы?
I
get
this
feeling
that
I
У
меня
такое
чувство,
что
я
...
I've
been
in
here
before
Я
уже
был
здесь
раньше.
How
many
lives
will
I
waste?
Сколько
жизней
я
потеряю?
How
many
tears
must
I
taste
Сколько
слез
я
должен
попробовать?
Before
my
freedom?
До
моей
свободы?
It′s
just
this
murder
Это
просто
убийство.
Trouble
and
strife
Неприятности
и
ссоры.
Turning
me
into
another
guy
Превращая
меня
в
другого
парня.
It's
just
murder
Это
просто
убийство.
Trouble
and
strife
Неприятности
и
ссоры.
Turning
me
into
another
guy
Превращая
меня
в
другого
парня.
It′s
just
murder
Это
просто
убийство.
Trouble
and
strife
Неприятности
и
ссоры.
Turning
me
into
another
guy
Превращая
меня
в
другого
парня.
Don't
be
late,
don′t
be
late
Не
опаздывай,
не
опаздывай.
Don't
be
late,
don't
be
late
Не
опаздывай,
не
опаздывай.
When
I
call
Когда
я
звоню
...
When
I
call
Когда
я
звоню
...
When
I
call
Когда
я
звоню
...
When
I
call
you
up
Когда
я
позвоню
тебе
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD ASHCROFT
Альбом
Forth
дата релиза
01-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.