Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day - Live From The Haigh Hall Concert Hall
Eines Tages - Live aus der Haigh Hall Konzerthalle
One
day
maybe
we
will
dance
again
Eines
Tages
werden
wir
vielleicht
wieder
tanzen
Under
fiery
skies
Unter
feurigen
Himmeln
One
day
maybe
you
will
love
again
Eines
Tages
wirst
du
vielleicht
wieder
lieben
Love
that
never
dies
Eine
Liebe,
die
niemals
stirbt
One
day
maybe
you
will
see
the
land
Eines
Tages
wirst
du
vielleicht
das
Land
sehen
Touch
skin
with
sand
Mit
der
Haut
den
Sand
berühren
You've
been
swimming
in
the
lonely
sea
Du
bist
im
einsamen
Meer
geschwommen
With
no
company
Ohne
Gesellschaft
Oh,
don't
you
want
to
find?
Oh,
willst
du
es
nicht
herausfinden?
Can't
you
hear
there's
beauty
in
life?
Kannst
du
nicht
hören,
dass
es
Schönheit
im
Leben
gibt?
The
roads,
the
highs,
breaking
up
your
mind
Die
Wege,
die
Höhen,
die
deinen
Geist
aufbrechen
Can't
you
hear
there's
beauty
in
life?
Kannst
du
nicht
hören,
dass
es
Schönheit
im
Leben
gibt?
One
day
maybe
you
will
cry
again
Eines
Tages
wirst
du
vielleicht
wieder
weinen
Just
like
a
child
Wie
ein
Kind
You've
gotta
tie
yourself
to
the
mast
my
friend
Du
musst
dich
an
den
Mast
binden,
meine
Freundin
And
the
storm
will
end
Und
der
Sturm
wird
enden
Oh,
don't
you
wanna
find?
Oh,
willst
du
es
nicht
herausfinden?
Can't
you
hear
there's
beauty
in
life?
Kannst
du
nicht
hören,
dass
es
Schönheit
im
Leben
gibt?
The
times,
the
highs,
breaking
up
your
mind
Die
Zeiten,
die
Höhen,
die
deinen
Geist
aufbrechen
Can't
you
hear
there's
beauty
in
life?
Kannst
du
nicht
hören,
dass
es
Schönheit
im
Leben
gibt?
Oh,
you're
too
afraid
to
touch
Oh,
du
hast
zu
viel
Angst,
dich
zu
berühren
Too
afraid
you'll
like
it
too
much
Zu
viel
Angst,
dass
es
dir
zu
sehr
gefällt
The
roads,
the
times,
breaking
up
your
mind
Die
Wege,
die
Zeiten,
die
deinen
Geist
aufbrechen
Can't
you
hear
there's
beauty
in
life?
Kannst
du
nicht
hören,
dass
es
Schönheit
im
Leben
gibt?
One
day
maybe
I
will
dance
again
(one
day)
Eines
Tages
werde
ich
vielleicht
wieder
tanzen
(eines
Tages)
One
day
maybe
I
will
love
again
(one
day)
Eines
Tages
werde
ich
vielleicht
wieder
lieben
(eines
Tages)
One
day
maybe
we
will
dance
again
Eines
Tages
werden
wir
vielleicht
wieder
tanzen
You
know
you've
gotta
Du
weißt,
du
musst
dich
Tie
yourself
to
the
mast
my
friend
(one
day
maybe
we
will
love
again)
An
den
Mast
binden,
meine
Freundin
(eines
Tages
werden
wir
vielleicht
wieder
lieben)
And
the
storm
will
end
Und
der
Sturm
wird
enden
One
day
maybe
you
will
love
again
Eines
Tages
wirst
du
vielleicht
wieder
lieben
You've
gotta
tie
yourself
to
the
mast
my
friend
(one
day
maybe
we
will
love
again)
Du
musst
dich
an
den
Mast
binden,
meine
Freundin
(eines
Tages
werden
wir
vielleicht
wieder
lieben)
And
the
storm
will
end
Und
der
Sturm
wird
enden
Make
it
easy
on
you
Mach
es
dir
leicht
Tie
yourself
to
the
mast
my
friend
Binde
dich
an
den
Mast,
meine
Freundin
And
the
storm
will
end
Und
der
Sturm
wird
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Paul Ashcroft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.