Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slide Away (take 2)
Weggleiten (Take 2)
So
take
your
time
Also
nimm
dir
Zeit
I
wonder
if
you're
here
just
to
use
my
mind
Ich
frage
mich,
ob
du
nur
hier
bist,
um
meinen
Verstand
zu
nutzen
Don't
take
it
slow
Mach
es
nicht
langsam
You
know
I've
got
a
place
to
go
Du
weißt,
ich
habe
einen
Ort,
zu
dem
ich
muss
You
always
do
that
Du
machst
das
immer
Something
I'm
not
sure
of
Etwas,
das
ich
nicht
versteh
But
just
for
today
Aber
nur
für
heute
Let
go
and
slide
away
Lass
los
und
gleite
weg
I
was
thinking
maybe
we
could
go
outside
Ich
dachte,
wir
könnten
rausgehen
Let
the
night
sky
cool
your
foolish
pride
Lass
den
Nachthimmel
deinen
törichten
Stolz
kühlen
Don't
you
feel
alive?
Fühlst
du
dich
nicht
lebendig?
These
are
your
times
and
our
highs
Das
sind
deine
Zeiten,
unsere
Höhenflüge
So
take
your
time
Also
nimm
dir
Zeit
I
wonder
which
cup
you'll
drink
from,
I
hope
it's
mine
Ich
frage
mich,
aus
welcher
Tasse
du
trinkst,
hoffentlich
meiner
Beause
you
always
do
that
something
Denn
du
machst
immer
dieses
Etwas
Something
I'm
not
sure
of
Etwas,
das
ich
nicht
versteh
But
just
for
today
Aber
nur
für
heute
Let
go
and
slide
away
away
Lass
los
und
gleite
weg
weg
'Cause
I
read
your
mind
Denn
ich
les
deine
Gedanken
I
read
it
because
it
takes
me
where
I
can't
find
Ich
les
sie,
weil
sie
mich
tragen,
wohin
ich
nicht
find
Because
you
always
do
that
something
Denn
du
machst
immer
dieses
Etwas
Something
I'm
not
sure
of
Etwas,
das
ich
nicht
versteh
But
just
for
today
Aber
nur
für
heute
Let
go
and
burn
away
Lass
los
und
verbrenn
I
was
thinking
maybe
we
could
go
outside
Ich
dachte,
wir
könnten
rausgehen
Let
the
night
sky
cool
your
foolish
pride
Lass
den
Nachthimmel
deinen
törichten
Stolz
kühlen
Don't
you
feel
alive?
Fühlst
du
dich
nicht
lebendig?
These
are
our
times
and
our
highs
Das
sind
unsere
Zeiten,
unsere
Höhenflüge
Slide
away,
burn
away
Gleite
weg,
verbrenn
Slide
away,
burn
away
Gleite
weg,
verbrenn
I
read
your
mind,
I
read
your
mind
Ich
les
deine
Gedanken,
les
deine
Gedanken
'Cause
it
takes
me
to
where
I
can't
find
Denn
sie
tragen
mich,
wohin
ich
nicht
find
I
was
thinking
maybe
we
could
go
outside
Ich
dachte,
wir
könnten
rausgehen
Let
the
night
sky
cool
your
foolish
pride
Lass
den
Nachthimmel
deinen
törichten
Stolz
kühlen
Don't
you
feel
alive?
Fühlst
du
dich
nicht
lebendig?
These
are
our
times
and
our
highs
Das
sind
unsere
Zeiten,
unsere
Höhenflüge
Maybe,
maybe
we
could
go
outside
Vielleicht
könnten
wir
rausgehen
Let
the
night
sky
cool
your
foolish
pride
Lass
den
Nachthimmel
deinen
törichten
Stolz
kühlen
Don't
you
feel
alive?
Fühlst
du
dich
nicht
lebendig?
These
are
your
times
and
our
highs
Das
sind
deine
Zeiten,
unsere
Höhenflüge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashcroft Richard Paul, Jones Simon Robin David, Mccabe Nicholas John, Salisbury Peter Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.