Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space and Time (Live)
Пространство и Время (Live)
There
ain't
no
space
and
time
Нет
ни
пространства,
ни
времени,
To
keep
our
love
alive
Чтобы
сохранить
нашу
любовь.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
все,
что
у
нас
есть.
There
ain't
no
real
truth
Нет
никакой
правды,
There
ain't
no
real
lies
Нет
никакой
лжи.
Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there
Продолжай
идти,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.
Oh,
can
you
just
tell
me
О,
скажи
мне,
It's
all
right
(It's
all
right)
Что
все
в
порядке
(Что
все
в
порядке),
Let
me
sleep
tonight
Позволь
мне
уснуть
этой
ночью.
Oh,
can
you
comfort
me
О,
утешь
меня
Tonight
(It's
all
right)
Сегодня
ночью
(Что
все
в
порядке),
Make
it
all
seem
fine
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо.
I
just
can't
make
it
alone
Я
просто
не
могу
справиться
в
одиночку.
Oh,
no,
no
(tonight)
О,
нет,
нет
(сегодня
ночью).
I
just
can't
make
it
alone
Я
просто
не
могу
справиться
в
одиночку.
There'll
be
no
lullabies
Не
будет
колыбельных,
There'll
be
no
tears
cried
Не
будет
пролито
слез.
We
feel
numb
'cause
we
don't
see
Мы
чувствуем
онемение,
потому
что
не
видим,
That
if
we
really
cared
Что,
если
бы
мы
действительно
заботились
And
we
really
loved
И
действительно
любили,
Think
of
all
the
joy
we'd
feel
Только
подумай
о
всей
радости,
которую
мы
бы
испытали.
Oh,
can
you
just
tell
me
О,
скажи
мне,
It's
all
right
(It's
all
right)
Что
все
в
порядке
(Что
все
в
порядке),
Let
me
sleep
tonight
Позволь
мне
уснуть
этой
ночью.
Oh,
can
you
comfort
me
О,
утешь
меня
Tonight
(It's
all
right)
Сегодня
ночью
(Что
все
в
порядке),
Make
it
all
seem
fine
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо.
I
just
can't
make
it
alone
Я
просто
не
могу
справиться
в
одиночку.
Oh,
no,
no
(tonight)
О,
нет,
нет
(сегодня
ночью).
I
just
can't
make
it
alone
Я
просто
не
могу
справиться
в
одиночку.
Oh,
no,
no
(tonight)
О,
нет,
нет
(сегодня
ночью).
I
just
can't
make
it
alone
Я
просто
не
могу
справиться
в
одиночку.
Oh,
no,
no
(tonight)
О,
нет,
нет
(сегодня
ночью).
I
just
can't
make
it
alone
Я
просто
не
могу
справиться
в
одиночку.
Ain't
got
no
lullaby,
no,
no
Нет
колыбельной,
нет,
нет.
Ain't
got
no
lullaby,
oh,
no
Нет
колыбельной,
о,
нет.
There
is
no
space
and
time
Нет
ни
пространства,
ни
времени.
There
is
no
space
and
time
Нет
ни
пространства,
ни
времени.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
все,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
все,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
все,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
все,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
все,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
все,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
все,
что
у
нас
есть.
Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there
Продолжай
идти,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
все,
что
у
нас
есть.
Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there
Продолжай
идти,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
все,
что
у
нас
есть.
Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there
Продолжай
идти,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
все,
что
у
нас
есть.
Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there
Продолжай
идти,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
все,
что
у
нас
есть.
Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there
Продолжай
идти,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Paul Ashcroft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.