Текст и перевод песни The Verve - Space and Time
Space and Time
Пространство и время
There
ain't
no
space
and
time
Нет
ни
пространства,
ни
времени,
To
keep
our
love
alive
Чтобы
сохранить
нашу
любовь.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
There
ain't
no
real
truth
Нет
никакой
правды,
There
ain't
no
real
lies
Нет
никакой
лжи.
Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there
Продолжай
бороться,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.
Ohhh,
can
you
just
tell
me
it's
all
right?
(it's
all
right)
О,
скажи
мне,
что
всё
в
порядке?
(всё
в
порядке)
Let
me
sleep
tonight
Дай
мне
уснуть
этой
ночью.
Ohhh,
can
you
comfort
me
tonight?
(it's
all
right)
О,
можешь
утешить
меня
этой
ночью?
(всё
в
порядке)
Make
it
all
seem
fine
Сделай
вид,
что
всё
хорошо.
I
just
can't
make
it
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
один.
Oh,
no,
no
(tonight)
О,
нет,
нет
(этой
ночью)
I
just
can't
make
it
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
один.
There'll
be
no
lullabies
Не
будет
колыбельных,
There'll
be
no
tears
cried
Не
будет
пролито
слёз.
We
feel
numb
'cause
we
don't
see
Мы
чувствуем
онемение,
потому
что
не
видим,
That
if
we
really
cared
Что,
если
бы
нам
было
действительно
не
всё
равно
And
we
really
loved
И
мы
бы
действительно
любили,
Think
of
all
the
joy
we'd
feel
Только
представь,
сколько
радости
мы
бы
испытали.
Ohhh,
can
you
just
tell
me
it's
all
right?
(it's
all
right)
О,
скажи
мне,
что
всё
в
порядке?
(всё
в
порядке)
Let
me
sleep
tonight
Дай
мне
уснуть
этой
ночью.
Ohhh,
can
you
comfort
me
tonight?
(it's
all
right)
О,
можешь
утешить
меня
этой
ночью?
(всё
в
порядке)
Make
it
all
seem
fine
Сделай
вид,
что
всё
хорошо.
I
just
can't
make
it
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
один.
Oh,
no,
no
(tonight)
О,
нет,
нет
(этой
ночью)
I
just
can't
make
it
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
один.
Oh,
no,
no
(tonight)
О,
нет,
нет
(этой
ночью)
I
just
can't
make
it
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
один.
Oh,
no,
no
(tonight)
О,
нет,
нет
(этой
ночью)
I
just
can't
make
it
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
один.
Ain't
got
no
lullaby,
no,
no
Нет
никакой
колыбельной,
нет,
нет.
Ain't
got
no
lullaby,
oh,
no
Нет
никакой
колыбельной,
о,
нет.
There
is
no
space
and
time
Нет
ни
пространства,
ни
времени.
There
is
no
space
and
time
Нет
ни
пространства,
ни
времени.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
We
know
existence
and
it's
all
we
share
Мы
знаем
о
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
(Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there)
(Продолжай
бороться,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.)
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
(Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there)
(Продолжай
бороться,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.)
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
(Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there)
(Продолжай
бороться,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.)
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
(Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there)
(Продолжай
бороться,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.)
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
(Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there)
(Продолжай
бороться,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.)
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
(Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there)
(Продолжай
бороться,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.)
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
(Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there)
(Продолжай
бороться,
ведь
я
знаю,
она
где-то
есть.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD ASHCROFT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.