Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Could Be My Moment - Remastered 2004
Dies könnte mein Moment sein - Remastered 2004
Could
Be
My
Moment
Könnte
mein
Moment
sein
I'm
the
only
man
who
ever
really
thought
that
i
had
qualified
Ich
bin
der
einzige
Mann,
der
jemals
wirklich
dachte,
dass
ich
qualifiziert
wäre
From
the
corners
of
your
mind
you
would
care
for
another
guy
Aus
den
Winkeln
deines
Geistes
würdest
du
dich
um
einen
anderen
Typen
kümmern
Now
i'm
lookin
at
you
straight
in
the
eye
Jetzt
schaue
ich
dir
direkt
in
die
Augen
I
know
it
feels
good
and
i
know
you
should
try
me
Ich
weiß,
es
fühlt
sich
gut
an
und
ich
weiß,
du
solltest
mich
ausprobieren
But
every
chance
you
get
you
just
hesitate
Aber
bei
jeder
Chance,
die
du
bekommst,
zögerst
du
nur
Is
there
something
in
my
love
that
you
really
hate
Gibt
es
etwas
an
meiner
Liebe,
das
du
wirklich
hasst?
Open
me
up
i
feel
real
glad
Öffne
mich,
ich
bin
wirklich
froh
You
can
take
all
i
have
Du
kannst
alles
nehmen,
was
ich
habe
Maybe
maybe
dont
you
think
its
time
yeah
tonight?
Vielleicht,
vielleicht,
denkst
du
nicht,
dass
es
Zeit
ist,
ja,
heute
Abend?
This
Could
be
my
moment,
somethin
more
than
weather
Dies
könnte
mein
Moment
sein,
etwas
mehr
als
nur
Wetter
Don't
you
wanna
try
it
(Maybe,
Maybe)
Willst
du
es
nicht
versuchen?
(Vielleicht,
vielleicht)
This
could
be
my
moment,
somethin
more
than
weather
Dies
könnte
mein
Moment
sein,
etwas
mehr
als
nur
Wetter
Don't
you
wanna
try
it
Willst
du
es
nicht
versuchen?
I'll
open
up
my
mind
i
swear
i'd
let
you
in
Ich
öffne
meinen
Geist,
ich
schwöre,
ich
würde
dich
hereinlassen
There's
nothin
that
you
couldent
beg
steal
or
have
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
erbetteln,
stehlen
oder
haben
könntest
I'm
lookin
at
you
straight
in
the
eye
Ich
schaue
dir
direkt
in
die
Augen
I
know
it
feels
good
and
i
know
ya'll
high
Ich
weiß,
es
fühlt
sich
gut
an,
und
ich
weiß,
ihr
seid
alle
high
Maybe,
Maybe
dont
you
think
its
time
yeah
tonight?
Vielleicht,
vielleicht,
denkst
du
nicht,
dass
es
Zeit
ist,
ja,
heute
Abend?
This
could
be
my
moment,
somethin
more
than
weather
Dies
könnte
mein
Moment
sein,
etwas
mehr
als
nur
Wetter
Don't
you
wanna
try
it
(Maybe,
Maybe)
Willst
du
es
nicht
versuchen?
(Vielleicht,
vielleicht)
This
could
be
my
moment
somethin
more
than
weather
Dies
könnte
mein
Moment
sein,
etwas
mehr
als
nur
Wetter
Don't
you
wanna
try
it
Willst
du
es
nicht
versuchen?
There's
only
one
Es
gibt
nur
einen
There's
only
one
Es
gibt
nur
einen
There's
one
life
one
chance,
come
on
lets
hit
the
floor
Es
gibt
ein
Leben,
eine
Chance,
komm,
lass
uns
auf
die
Tanzfläche
gehen
This
could
be
my
moment
(come
on
now!),
somethin
more
than
weather
Dies
könnte
mein
Moment
sein
(komm
schon!),
etwas
mehr
als
nur
Wetter
Don't
you
wanna
try
it
Willst
du
es
nicht
versuchen?
Somethin
more
than
everyday,
a
chance
to
walk
and
break
away
Etwas
mehr
als
Alltag,
eine
Chance
zu
gehen
und
auszubrechen
Don't
you
wanna
try
it
Willst
du
es
nicht
versuchen?
Come
on
and
wipe
those
tears
away
from
your
eyes
Komm
und
wische
diese
Tränen
von
deinen
Augen
This
could
be
my
last
chance
Dies
könnte
meine
letzte
Chance
sein
There'll
be
no
better
night
(gotta
go
sacrafice)
Es
wird
keine
bessere
Nacht
geben
(muss
Opfer
bringen)
This
could
be
my
my
last
chance
Dies
könnte
meine,
meine
letzte
Chance
sein
This
could
be
my
my
last
chance
Dies
könnte
meine,
meine
letzte
Chance
sein
There'll
be
no
better
time,
Yeah!
Es
wird
keine
bessere
Zeit
geben,
Ja!
There'll
be
no
better
day,
Yeah!
Es
wird
keinen
besseren
Tag
geben,
Ja!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Paul Ashcroft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.