Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Music - Live From The Manchester Academy
Das ist Musik - Live aus der Manchester Academy
I
stand
accused,
just
like
you
Ich
stehe
unter
Anklage,
genau
wie
du,
For
being
born
without
a
silver
spoon
Weil
ich
ohne
goldenen
Löffel
geboren
wurde,
Stood
at
the
top
of
the
hill
over
my
town
Stand
oben
auf
dem
Hügel
über
meiner
Stadt,
I
was
found
Ich
wurde
gefunden.
I've
been
on
the
shelf
too
long
Ich
war
zu
lange
auf
dem
Abstellgleis,
Sitting
at
home
on
my
bed
too
long
Saß
zu
lange
zu
Hause
auf
meinem
Bett,
Got
my
things
and
now
I'm
gone
Habe
meine
Sachen
gepackt
und
bin
jetzt
weg,
How's
the
world
gonna
take
me?
Wie
wird
die
Welt
mich
aufnehmen,
meine
Süße?
Finding
myself
used
to
be
hard
Mich
selbst
zu
finden
war
früher
schwer,
But
now
I
see
the
light
Aber
jetzt
sehe
ich
das
Licht,
If
love
is
a
drug
Wenn
Liebe
eine
Droge
ist,
Then
I
don't
need
it
Dann
brauche
ich
sie
nicht.
I've
been
on
the
shelf
too
long
Ich
war
zu
lange
auf
dem
Abstellgleis,
Sitting
at
home
on
my
bed
too
long
Saß
zu
lange
zu
Hause
auf
meinem
Bett,
Now
it's
time
to
hear
my
song
Jetzt
ist
es
Zeit,
mein
Lied
zu
hören,
How
you're
gonna
take
it?
Wie
wirst
du
es
aufnehmen,
meine
Süße?
I've
been
on
the
shelf
too
long
Ich
war
zu
lange
auf
dem
Abstellgleis,
Played
the
words
without
the
song
Habe
die
Worte
ohne
das
Lied
gespielt,
If
ever
I
had
a
way
to
go
Wenn
ich
jemals
einen
Weg
zu
gehen
hätte,
Tell
me
now
I'll
take
it
Sag
es
mir
jetzt,
ich
werde
ihn
gehen.
I've
been
on
the
shelf
too
long
Ich
war
zu
lange
auf
dem
Abstellgleis,
I've
been
on
the
shelf
too
long
Ich
war
zu
lange
auf
dem
Abstellgleis,
I've
been
on
the
shelf
too
long
Ich
war
zu
lange
auf
dem
Abstellgleis.
Come
and
I'm
gone
- Come
on,
come
on,
come
on
outside
Komm
und
ich
bin
weg
- Komm
schon,
komm
schon,
komm
nach
draußen,
Come
and
I'm
gone
- We've
got
a
lot
of
living
to
do
Komm
und
ich
bin
weg
- Wir
haben
noch
viel
zu
leben,
I
come
and
I'm
gone
- There's
a
door
in
my
mind
that's
open
wide,
come
inside
Ich
komme
und
ich
bin
weg
- Da
ist
eine
Tür
in
meinem
Geist,
die
weit
offen
steht,
komm
herein,
I
come
and
I'm
gone
- come
inside
Ich
komme
und
ich
bin
weg
- komm
herein,
I
come
and
I'm
gone
- come
inside
Ich
komme
und
ich
bin
weg
- komm
herein,
I
come
and
I'm
gone
- come
inside
Ich
komme
und
ich
bin
weg
- komm
herein,
I
come
and
I'm
gone
- come
inside
Ich
komme
und
ich
bin
weg
- komm
herein.
Jesus
never
saved
me
Jesus
hat
mich
nie
gerettet,
He'll
never
save
you
too,
and
you
know,
know
right
now!
Er
wird
dich
auch
nie
retten,
und
du
weißt
es,
weißt
es
genau
jetzt!
I've
got
a
little
sticker
on
the
back
of
my
boot
- this
is
music
Ich
habe
einen
kleinen
Aufkleber
auf
der
Rückseite
meines
Stiefels
- das
ist
Musik.
This
is
music
- finding
myself
used
to
be
hard,
hard,
harder
than
it's
ever
been
Das
ist
Musik
- Mich
selbst
zu
finden
war
früher
schwer,
schwer,
schwerer
als
je
zuvor,
This
is
music
- And
now
I
see
the
light
shining
bright
in
my
eyes
Das
ist
Musik
- Und
jetzt
sehe
ich
das
Licht
hell
in
meinen
Augen
scheinen,
This
is
music
- If
love
is
the
drug
then
it
ain't
for
me
Das
ist
Musik
- Wenn
Liebe
eine
Droge
ist,
dann
ist
sie
nichts
für
mich,
This
is
music
- Well
music
is
my
life
and
loved
by
me
Das
ist
Musik
- Nun,
Musik
ist
mein
Leben
und
wird
von
mir
geliebt,
This
is
music
- I'm
gonna
move
on
the
floor
with
my
sweet
young
thing
Das
ist
Musik
- Ich
werde
mich
mit
meiner
süßen
Kleinen
auf
der
Tanzfläche
bewegen,
This
is
music
- Down
down
down
we
go
until
I
reach
the
bottom
of
my
soul
Das
ist
Musik
- Runter,
runter,
runter
gehen
wir,
bis
ich
den
Grund
meiner
Seele
erreiche.
This
is
music
Das
ist
Musik.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Robin David Jones, Richard Paul Ashcroft, Nick Mccabe, Peter Salisbury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.