Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual World (Acoustic)
Виртуальный мир (Акустика)
See
the
water
break
my
hand
Видишь,
как
вода
разбивается
о
мою
руку,
No
one
knows
my
name,
I'm
not
in
demand
Никто
не
знает
моего
имени,
я
никому
не
нужен.
Signs
are
right,
the
signs
are
here
who
needs
virtual
world
Знаки
верны,
знаки
здесь,
кому
нужен
виртуальный
мир,
When
I
can
see
it
now,
I
can
see
it
now,
now,
now,
now
Когда
я
вижу
это
сейчас,
я
вижу
это
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас.
No
one
goes,
no
one
cares,
no
one
seen
it
anywhere
Никто
не
уходит,
никому
нет
дела,
никто
не
видел
этого
нигде.
She's
breathing
life
into
dead
stars
Она
вдыхает
жизнь
в
мертвые
звезды.
Have
you
ever
seen
it?
I
ain't
seen
nothing,
nothing
at
all
Ты
когда-нибудь
видела
это?
Я
не
видел
ничего,
совсем
ничего.
Come
see
the
water
break
my
fall,
no
one
knows
Посмотри,
как
вода
смягчает
мое
падение,
никто
не
знает,
'Cause
no
one
comes,
have
you
ever
seen
the
book?
Потому
что
никто
не
приходит,
ты
когда-нибудь
видела
эту
книгу?
The
one
on
my
shelf,
the
one
entitled
self
death,
self
death
Ту,
что
на
моей
полке,
ту,
что
называется
"самоубийство",
"самоубийство".
How
to
earn
a
million
pounds,
I
can
see
it
now,
oh
the
hearse
Как
заработать
миллион
фунтов,
я
вижу
это
сейчас,
о,
катафалк.
She's
breathing
down
in
a
hole
in
my
head
Она
дышит
где-то
в
дыре
в
моей
голове,
In
the
dirty
half
light
where
time
means
nothing
at
all
В
грязном
полумраке,
где
время
ничего
не
значит.
I'm
calling
out
to
some
one,
anyone
who'll
have
me
Я
зову
кого-нибудь,
любого,
кто
примет
меня.
Does
anyone
need
me?
Does
anyone
know
how
to
cry?
Нужен
ли
я
кому-нибудь?
Кто-нибудь
знает,
как
плакать?
What
happens
if
I
go?
What
happens
if
I
go?
Что
произойдет,
если
я
уйду?
Что
произойдет,
если
я
уйду?
What
happens
if
I
go?
What
happens
when
it
snows?
Что
произойдет,
если
я
уйду?
Что
произойдет,
когда
пойдет
снег?
I
bet
you
could
if
you
wanted
to
end
Держу
пари,
ты
смогла
бы,
если
бы
захотела
покончить
с
этим.
I
bet
you
could
if
you
wanted
to
end
Держу
пари,
ты
смогла
бы,
если
бы
захотела
покончить
с
этим.
I
bet
you
could
if
you
wanted
to
end
Держу
пари,
ты
смогла
бы,
если
бы
захотела
покончить
с
этим.
I
bet
you
could
if
you
wanted
to
end
Держу
пари,
ты
смогла
бы,
если
бы
захотела
покончить
с
этим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Salisbury, Nick Mccabe, Richard Ashcroft, Simon Jones
Альбом
Blue
дата релиза
10-05-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.