The Virgins - Wheel of Fortune - перевод текста песни на немецкий

Wheel of Fortune - The Virginsперевод на немецкий




Wheel of Fortune
Glücksrad
I got no clean clothes and my window's down
Ich habe keine saubere Kleidung und mein Fenster ist unten
Oh, when the Fall wind blows I'm gonna leave this town
Oh, wenn der Herbstwind weht, werde ich diese Stadt verlassen
I had an old man doctor with a strong right hand
Ich hatte einen alten Arzt mit einer starken rechten Hand
Oh when he closed that shutter he left the locks open
Oh, als er den Rollladen schloss, ließ er die Schlösser offen
Now, no matter where I go, I'm always being told
Jetzt, egal wohin ich gehe, wird mir immer gesagt
Baby, come home and take my hand in the night
Baby, komm nach Hause und nimm meine Hand in der Nacht
What do you got to keep you hanging round?
Was hält dich noch hier?
When the tide is rising
Wenn die Flut steigt
And the moon is bright
Und der Mond hell scheint
We can turn that wheel of fortune around
Wir können das Glücksrad drehen
We can turn that wheel of fortune around
Wir können das Glücksrad drehen
Had a job out west playing background scene
Hatte einen Job im Westen, spielte eine Hintergrundszene
Oh, when I cash my check I'll crash this love machine
Oh, wenn ich meinen Scheck einlöse, werde ich diese Liebesmaschine crashen
I met a game show quiz man and his boyfriend too
Ich traf einen Quizshow-Mann und auch seinen Freund
Oh, but his cards said nothing, well, I'lll look for you
Oh, aber seine Karten sagten nichts, na ja, ich werde nach dir suchen
Now, I've got to feel again your hot feet on my skin
Jetzt muss ich wieder deine heißen Füße auf meiner Haut spüren
Baby, come home and take my hand in the night
Baby, komm nach Hause und nimm meine Hand in der Nacht
What do you got to keep you hanging round?
Was hält dich noch hier?
When the tide is rising
Wenn die Flut steigt
And the stars are bright
Und die Sterne hell leuchten
We can turn that wheel of fortune around
Wir können das Glücksrad drehen
We can turn that wheel of fortune around
Wir können das Glücksrad drehen
At night when I'm trying to sleep
Nachts, wenn ich versuche zu schlafen
I see your trail of waste blowing in slow motion
Sehe ich deine Spur der Verwüstung in Zeitlupe wehen
I try but I can't touch your face
Ich versuche es, aber ich kann dein Gesicht nicht berühren
I hold it next to me and I wake up, no
Ich halte es neben mich und wache auf, nein
And I know one day you'll walk my way just smiling as you say
Und ich weiß, eines Tages wirst du meinen Weg kreuzen, lächelnd, während du sagst
Baby, come home and take my hand in the night
Baby, komm nach Hause und nimm meine Hand in der Nacht
What do you got to keep you hanging round?
Was hält dich noch hier?
When the tide is rising
Wenn die Flut steigt
And the moon is bright
Und der Mond hell scheint
We can turn that wheel of fortune around
Wir können das Glücksrad drehen
We can turn that wheel of fortune around
Wir können das Glücksrad drehen





Авторы: Alexander Gaston Aird, Donald Cumming, John Eric Eatherly, Maxwell Henry Kamins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.