Текст и перевод песни The Vogues - Five O'Clock World (Re-Recorded)
Five O'Clock World (Re-Recorded)
Пятичасовой мир (перезапись)
Up
every
mornin
just
to
keep
a
job
Каждое
утро
встаю,
чтобы
сохранить
работу,
I
gotta
fight
my
way
through
the
hustling
mob
Пробиваюсь
сквозь
суетливую
толпу,
Sounds
of
the
city
poundin'
in
my
brain
Звуки
города
бьют
по
мозгам,
While
another
day
goes
down
the
drain
Пока
очередной
день
идёт
ко
дну.
But
its
a
five
oclock
world
when
the
whistle
blows
Но
это
пятичасовой
мир,
когда
свисток
зовёт,
No
one
owns
a
piece
of
my
time
Никто
не
владеет
моим
временем,
And
there's
a
five
o'clock
me
inside
my
clothes
И
внутри
моей
одежды
пятичасовой
я,
Thinkin'
that
the
world
looks
fine,
yeah
Думаю,
что
мир
прекрасен,
да,
Oh
my
lady,
yeah
О,
моя
милая,
Oh
my
lady,
yeah
О,
моя
милая,
да.
Tradin'
my
time
for
the
pay
I
get
Меняю
своё
время
на
зарплату,
Livin'
on
money
that
I
ain't
made
yet
Живу
на
деньги,
которые
ещё
не
заработал,
I've
been
goin'
tryin'
to
make
my
way
Всё
пытаюсь
проложить
свой
путь,
While
I
live
for
the
end
of
the
day
Пока
живу
ради
конца
дня.
'Cause
it's
a
five
o'clock
world
when
the
whistle
blows
Потому
что
это
пятичасовой
мир,
когда
свисток
зовёт,
No
one
owns
a
piece
of
my
time,
and
Никто
не
владеет
моим
временем,
и
There's
a
long-haired
girl
who
waits,
I
know
Там
длинноволосая
девушка
ждёт,
я
знаю,
To
ease
my
troubled
mind,
yeah
Чтобы
успокоить
мой
встревоженный
разум,
да,
Oh
my
lady,
yeah
О,
моя
милая,
Oh
my
lady,
yeah
О,
моя
милая,
да.
In
the
shelter
of
her
arms
everything's
OK
В
её
объятиях
всё
в
порядке,
When
she
talks
then
the
world
goes
slippin'
away
Когда
она
говорит,
мир
исчезает,
And
I
know
the
reason
I
can
still
go
on
И
я
знаю
причину,
по
которой
я
всё
ещё
могу
жить,
When
every
other
reason
is
gone
Когда
все
другие
причины
исчезли.
In
my
five
o'clock
world
she
waits
for
me
В
моём
пятичасовом
мире
она
ждёт
меня,
Nothing
else
matters
at
all
Больше
ничего
не
имеет
значения,
'Cause
every
time
my
baby
smiles
at
me
Потому
что
каждый
раз,
когда
моя
малышка
улыбается
мне,
I
know
that
it's
all
worthwhile,
Я
знаю,
что
всё
это
не
зря,
Yeah
oh
my
lady,
Да,
о
моя
милая,
Yeah
oh
my
lady,
yeah,
Да,
о
моя
милая,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.