Текст и перевод песни The Vogues - Five O'Clock World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five O'Clock World
Мир пяти часов
Up
every
mornin'
just
to
keep
a
job
Каждое
утро
встаю,
чтобы
сохранить
работу,
I
gotta
fight
my
way
through
the
hustlin'
mob
Пробиваюсь
сквозь
толкающуюся
толпу.
Sounds
of
the
city
poundin'
in
my
brain
Звуки
города
бьют
по
мозгам,
While
another
day
goes
down
the
drain
(yeah,
yeah,
yeah)
Пока
очередной
день
идет
ко
дну
(да,
да,
да).
But
it's
a
five
o'clock
world
when
the
whistle
blows
Но
наступает
мой
мир
пяти
часов,
когда
гудок
раздаётся,
No
one
owns
a
piece
of
my
time
Никто
не
владеет
моим
временем.
And
there's
a
five
o'clock
me
inside
my
clothes
И
внутри
моей
одежды
есть
"пятичасовой"
я,
Thinkin'
that
the
world
looks
fine,
yeah
Думаю,
что
мир
прекрасен,
да,
Holiday,
yeah
Праздник,
да.
Tradin'
my
time
for
the
pay
I
get
Меняю
свое
время
на
зарплату,
Livin'
on
money
that
I
ain't
made
yet
Живу
на
деньги,
которые
еще
не
заработал.
Gotta
keep
goin',
gotta
make
my
way
Должен
продолжать,
должен
идти
своим
путем,
While
I
live
for
the
end
of
the
day
(yeah,
yeah,
yeah)
Пока
живу
ради
конца
дня
(да,
да,
да).
'Cause
it's
a
five
o'clock
world
when
the
whistle
blows
Потому
что
наступает
мой
мир
пяти
часов,
когда
гудок
раздаётся,
No
one
owns
a
piece
of
my
time
Никто
не
владеет
моим
временем.
And
there's
a
long-haired
girl
who
waits,
I
know
И
там
ждет
меня
длинноволосая
девушка,
я
знаю,
To
ease
my
troubled
mind,
yeah
Чтобы
успокоить
мой
беспокойный
ум,
да,
Holiday,
yeah
Праздник,
да.
In
the
shelter
of
her
arms,
everything's
OK
В
объятиях
её
всё
в
порядке,
She
talks
and
the
world
goes
slippin'
away
Она
говорит,
и
мир
ускользает.
And
I
know
the
reason
I
can
still
go
on
И
я
знаю
причину,
по
которой
я
могу
продолжать,
When
every
other
reason
is
gone
(yeah,
yeah,
yeah)
Когда
все
остальные
причины
исчезли
(да,
да,
да).
In
my
five
o'clock
world,
she
waits
for
me
В
моем
мире
пяти
часов
она
ждет
меня,
Nothin'
else
matters
at
all
Больше
ничего
не
имеет
значения.
'Cause
every
time
my
baby
smiles
at
me
Потому
что
каждый
раз,
когда
моя
милая
улыбается
мне,
I
know
that
it's
all
worthwhile,
yeah
Я
знаю,
что
все
это
стоит
того,
да,
Holiday,
yeah
Праздник,
да,
Holiday,
yeah
Праздник,
да,
Holiday,
yeah
Праздник,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynolds Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.