The Vogues - Five O'Clock World - перевод текста песни на немецкий

Five O'Clock World - The Voguesперевод на немецкий




Five O'Clock World
Fünf-Uhr-Welt
Hey, hey
Hey, hey
Up every morning just to keep a job
Stehe jeden Morgen auf, nur um einen Job zu behalten
I gotta fight my way through the hustlin' mob
Ich muss mich durch die hektische Menge kämpfen
Sounds of the city poundin' in my brain
Die Geräusche der Stadt hämmern in meinem Gehirn
While another day goes down the drain (yeah, yeah, yeah)
Während ein weiterer Tag den Bach runtergeht (yeah, yeah, yeah)
But it's a five o'clock world when the whistle blows
Aber es ist eine Fünf-Uhr-Welt, wenn die Pfeife ertönt
No one owns a piece of my time
Niemand besitzt ein Stück meiner Zeit
And there's a five o'clock me inside my clothes
Und da ist ein Fünf-Uhr-Ich in meinen Kleidern
Thinkin' that the world looks fine, yeah
Das denkt, dass die Welt gut aussieht, yeah
Yodel-ay-hee-hee-hee, yeah (hey, hey, hey, hey)
Jodel-ay-hee-hee-hee, yeah (hey, hey, hey, hey)
Trading my time for the pay I get
Tausche meine Zeit gegen den Lohn, den ich bekomme
Livin' on money that I ain't made yet (yeah)
Lebe von Geld, das ich noch nicht verdient habe (yeah)
Gotta keep goin', gotta make my way
Muss weitermachen, muss meinen Weg gehen
But I live for the end of the day (yeah, yeah, yeah)
Aber ich lebe für das Ende des Tages (yeah, yeah, yeah)
'Cause it's a five o'clock world when the whistle blows
Denn es ist eine Fünf-Uhr-Welt, wenn die Pfeife ertönt
No one owns a piece of my time
Niemand besitzt ein Stück meiner Zeit
And there's a long-haired girl who waits, I know
Und da ist ein langhaariges Mädchen, das weiß ich
To ease my troubled mind, yeah
Um meinen geplagten Geist zu beruhigen, yeah
Yodel-ay-hee-hee-hee, yeah (hey, hey, hey, hey)
Jodel-ay-hee-hee-hee, yeah (hey, hey, hey, hey)
In the shelter of her arms, everything's okay (yeah, yeah)
Im Schutz ihrer Arme ist alles okay (yeah, yeah)
She talks and the world goes slipping away (it slips away)
Sie spricht und die Welt gleitet davon (sie gleitet davon)
And I know the reason I can still go on
Und ich kenne den Grund, warum ich weitermachen kann
When every other reason is gone (yeah, yeah, yeah)
Wenn jeder andere Grund verschwunden ist (yeah, yeah, yeah)
In my five o'clock world, she waits for me
In meiner Fünf-Uhr-Welt wartet sie auf mich
Nothing else matters at all
Nichts anderes zählt mehr
'Cause every time my baby smiles at me
Denn jedes Mal, wenn meine Süße mich anlächelt
I know that it's all worthwhile, yeah
Weiß ich, dass es sich lohnt, yeah
Yodel-ay-hee-hee-hee, yeah (hey, hey, hey, hey)
Jodel-ay-hee-hee-hee, yeah (hey, hey, hey, hey)
Yodel-ay-hee-hee-hee, yeah (hey, hey, hey, hey)
Jodel-ay-hee-hee-hee, yeah (hey, hey, hey, hey)





Авторы: Allen Reynolds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.