Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waded
through
brilliant
light
breaking
the
morning
Ich
watete
durch
gleißendes
Licht,
das
den
Morgen
brach
Glided
over
the
starlight
illuming
the
evening
Gleitete
über
Sternenlicht,
das
den
Abend
erhellte
Then
I
was
met
with
clouds
yet
to
be
adventured
Dann
traf
ich
auf
Wolken,
noch
unerforscht
And
I
was
lost
with
my
directions
unanswered
Und
war
verloren,
meine
Richtung
unbeantwortet
I
made
loneliness
my
makeshift
friend
Ich
machte
Einsamkeit
zu
meinem
Notfreund
And
I
unraveled
heaven's
map
Und
entwirrte
den
Himmelsplan
Round
and
round
the
compass
ran,and
it
whispered
to
me
Rund
und
rund
lief
der
Kompass
und
flüsterte
mir
zu
North
is
where
you
go
Norden
ist,
wohin
du
gehst
Where
your
childhood
dream
brushed
away
is
where
Wo
dein
Kindheitstraum
verweht
wurde,
dort
You
belong
gehörst
du
hin
South
is
where
you
go
Süden
ist,
wohin
du
gehst
Where
your
first
loss
of
love
befell
is
where
Wo
deine
erste
Liebe
zerbrach,
dort
You
belong
gehörst
du
hin
West
is
where
you
go
Westen
ist,
wohin
du
gehst
There
I
can
see
you
waiting
long
Dort
sehe
ich
dich
lange
warten
Then
I
stopped
Dann
blieb
ich
stehen
From
here
and
on
Von
hier
an
No
more
can
I
go
Kann
ich
nicht
weiter
Your
message
awaken
the
morning
Deine
Nachricht
erweckte
den
Morgen
Our
calls
lightened
the
evening
Unsere
Anrufe
erhellten
den
Abend
My
head
would
feel
this
happiness
is
mirage
of
thin
air
Mein
Kopf
fühlte,
dieses
Glück
sei
ein
Luftspiegelung
My
steps
would
refuse
to
take
me
there
Meine
Schritte
weigerten
sich,
dorthin
zu
gehen
I
made
agony
my
momentary
friend
Ich
machte
Qual
zu
meinem
flüchtigen
Freund
And
I
rewound
back
to
my
past
Und
spulte
zurück
in
meine
Vergangenheit
Round
and
round
the
compass
ran,and
it
whispered
to
me
Rund
und
rund
lief
der
Kompass
und
flüsterte
mir
zu
North
is
where
you
go
Norden
ist,
wohin
du
gehst
Where
your
childhood
dream
brushed
away
is
where
Wo
dein
Kindheitstraum
verweht
wurde,
dort
You
belong
gehörst
du
hin
South
is
where
you
go
Süden
ist,
wohin
du
gehst
Where
your
first
loss
of
love
befell
is
where
Wo
deine
erste
Liebe
zerbrach,
dort
You
belong
gehörst
du
hin
West
is
where
you
go
Westen
ist,
wohin
du
gehst
There
I
can
see
you
waiting
long
Dort
sehe
ich
dich
lange
warten
Then
I
stopped
Dann
blieb
ich
stehen
From
here
and
on
Von
hier
an
No
more
can
I
go
Kann
ich
nicht
weiter
I
raced
endlessly
south
Ich
raste
endlos
südwärts
To
see
how
bad
it
hurts.
But
you
know
what...?
Um
zu
sehen,
wie
sehr
es
schmerzt.
Aber
weißt
du
was...?
The
sun
was
but
and
empty
globe
Die
Sonne
war
nur
eine
leere
Kugel
The
compass
was
but
within
me
all
along.
Oh-
Der
Kompass
war
die
ganze
Zeit
in
mir.
Oh-
North
is
where
you
go
Norden
ist,
wohin
du
gehst
Where
you
sealed
your
childhood
Wo
du
dein
Kindheits-
Trauma
is
where
you
belong
trauma
versiegelst,
dort
gehörst
du
hin
South
is
where
you
go
Süden
ist,
wohin
du
gehst
Where
your
past
love
and
Wo
deine
vergangene
Liebe
und
Obsession
lie
is
where
you
belong
Obsession
liegen,
dort
gehörst
du
hin
West
is
where
you
go
Westen
ist,
wohin
du
gehst
There
you're
still
waiting
long
Dort
wartest
du
immer
noch
lange
Then
I
stopped
Dann
blieb
ich
stehen
From
here
and
on
Von
hier
an
To
you
is
where
I
go
Zu
dir
ist,
wohin
ich
gehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Compass
дата релиза
15-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.