The Wailers feat. Mykal Rose - Close My Eyes (feat. Michael Rose) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Wailers feat. Mykal Rose - Close My Eyes (feat. Michael Rose)




Close My Eyes (feat. Michael Rose)
Закрой Мои Глаза (совместно с Майклом Роузом)
If I could just close my eyes
Если бы я мог просто закрыть глаза,
See just what I wanted to see
Увидеть лишь то, что я хотел увидеть,
It would be, much easier to live this life
Было бы гораздо проще жить этой жизнью,
Thinkin' that it never really comes down to me
Думая, что всё это на самом деле не имеет ко мне никакого отношения.
Sometimes I have to close my eyes
Иногда мне приходится закрывать глаза,
So I can't see time, while it's slippin' away
Чтобы не видеть, как время ускользает,
We're all walkin' on a very fine line
Мы все ходим по очень тонкой грани,
'til reality is somehow thrown in our face
Пока реальность каким-то образом не ударит нам в лицо.
Bury it deep, and maybe you won't feel the pain
Зарой это поглубже, и, возможно, ты не почувствуешь боли,
But you can't let it go (let it go)
Но ты не можешь отпустить это (отпустить это),
Down the line, we'll be back again
В конце концов, мы вернемся к этому снова.
If we could all close our eyes
Если бы мы все могли закрыть глаза,
All the things, we know that are wrong (know are wrong)
На всё то, что, как мы знаем, неправильно (знаем, неправильно),
We could live, selfishly protected lives
Мы могли бы жить эгоистично защищенной жизнью,
Not even think about what we could have done (what could we've done)
Даже не думая о том, что мы могли бы сделать (что мы могли бы сделать).
Say it's not there, and maybe it will go away (go away, go away)
Скажи, что этого нет, и, возможно, это исчезнет (исчезнет, исчезнет),
But the truth is it won't
Но правда в том, что это не так.
Down the line, we'll be back again
В конце концов, мы вернемся к этому снова.
It will be back again
Это вернется снова.
Rather than examine it
Вместо того, чтобы разбираться с этим,
Maybe I should handle it
Может быть, мне следует справиться с этим.
What good is it, to close my eyes
Какой смысл закрывать глаза
And tell myself another lie (another lie)
И говорить себе очередную ложь (очередную ложь)?
Gotta get along somehow, and sometimes the only way (only way)
Надо как-то жить дальше, и иногда единственный способ (единственный способ)
Is to close my eyes
Это закрыть глаза.
Sometimes I have to close my eyes (close my eyes)
Иногда мне приходится закрывать глаза (закрывать глаза),
And let you think, you can make a fool out of me
И позволять тебе думать, что ты можешь выставить меня дураком.
I guess I set myself up, each time (set myself, set myself)
Я полагаю, я подставляюсь каждый раз (подставляюсь, подставляюсь),
By trustin' you so openly
Доверяя тебе так открыто.
That's the way I wanna be (way I wanna be)
Вот таким я хочу быть (таким я хочу быть),
That's the way I wanna be (yeah I wanna be)
Вот таким я хочу быть (да, я хочу быть),
Sometimes I got to close my eyes (close my eyes)
Иногда мне приходится закрывать глаза (закрывать глаза),
That's the way I wanna be
Вот таким я хочу быть.
I wanna close my eyes (that is what I)
Я хочу закрыть глаза (это то, что я),
Close my eyes
Закрыть глаза.





Авторы: Gloria M. Estefan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.