Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Shot the Sheriff
Я застрелил шерифа
I
shot
the
sheriff
Я
застрелил
шерифа
But
I
didn't
shoot
no
deputy
Но
я
не
стрелял
ни
в
одного
помощника
шерифа
I
shot
the
sheriff
Я
застрелил
шерифа
But
I
didn't
shoot
no
deputy
Но
я
не
стрелял
ни
в
одного
помощника
шерифа
Ooh,
ooh,
ooh
(yeah)
О,
о,
о
(да)
All
around
in
my
hometown
Повсюду
в
моем
родном
городе
They
tryin'
to
track
me
down,
yeah
Они
пытаются
выследить
меня,
да
They
say
they
want
to
bring
me
in
guilty
Они
говорят,
что
хотят
привлечь
меня
к
ответственности
For
the
killing
of
a
deputy
За
убийство
помощника
шерифа
For
the
life
of
a
deputy
За
жизнь
помощника
шерифа
Oh,
now,
now,
oh
О,
сейчас,
сейчас,
оу
I
shot
the
sheriff
(the
sheriff)
Я
застрелил
шерифа
(шерифшу)
But
I
swear
it
was
in
self
defense
(no,
no)
Но,
клянусь,
это
была
самооборона
(нет,
нет)
Ooh,
ooh,
ooh
(yeah,
I
said)
О,
о,
о
(да,
я
сказал)
I
shot
the
sheriff
(oh,
Lord)
Я
застрелил
шерифа
(о,
Господи)
And
they
say
it
is
a
capital
offense
(oh
now,
yeah)
И
они
говорят,
что
это
преступление
карается
смертной
казнью
(о,
да)
Ooh,
ooh,
ooh
(yeah,
hear
this)
О,
о,
о,
о
(да,
послушайте
это)
Sheriff
John
Brown
always
hated
me
Шериф
Джон
Браун
всегда
ненавидел
меня
For
what?
I
don't
know
Для
чего?
Я
не
знаю
Every
time
I
plant
a
seed
Каждый
раз,
когда
я
сажаю
семечко,
He
said,
"Kill
it
before
it
grows"
Он
сказал:
"Убейте
его,
пока
оно
не
выросло"
He
said,
"Kill
them
before
they
grow"
Он
сказал:
"Убейте
их,
пока
они
не
выросли"
And
so,
and
so
И
так
далее,
и
тому
подобное
Read
it
in
the
news
Прочитал
об
этом
в
новостях
I
shot
the
sheriff
(oh,
Lord)
Я
застрелил
шерифа
(о,
Боже)
But
I
swear
it
was
in
self
defense
(where
was
the
deputy?)
Но
я
клянусь,
это
была
самооборона
(где
был
помощник
шерифа?)
Ooh,
ooh,
ooh
(I
said)
О,
о,
о
(я
сказал)
I
shot
the
sheriff
Я
застрелил
шерифа
But
I
swear
it
was
in
self
defense
Но
я
клянусь,
что
это
была
самооборона
Freedom
came
my
way
one
day
Однажды
ко
мне
пришла
свобода
And
I
started
out
of
town,
yeah
И
я
уехал
из
города,
да
All
of
a
sudden
I
saw
Sheriff
John
Brown
Внезапно
я
увидел
шерифа
Джона
Брауна
Aiming
to
shoot
me
down
Он
целился
в
меня,
чтобы
застрелить
So
I
shot,
I
shot,
I
shot
him
down
И
я
выстрелил,
я
выстрелил,
я
застрелил
его
If
I
am
guilty
I
will
pay
Если
я
виновен,
я
заплачу
I
shot
the
sheriff
(but
I
say)
Я
застрелил
шерифа
(но
я
говорю).
But
I
didn't
shoot
no
deputy
(I
didn't
shoot
no
deputy,
no)
Но
я
не
стрелял
ни
в
одного
помощника
шерифа
(я
не
стрелял
ни
в
одного
помощника
шерифа,
нет)
I
shot
the
sheriff
(I
did)
Я
стрелял
в
шерифа
(я
стрелял)
But
I
didn't
shoot
no
deputy
(oh)
Но
я
не
стрелял
ни
в
одного
помощника
шерифа
(о)
Ooh,
ooh,
ooh
(yeah)
О,
о,
о
(да)
Reflexes
had
the
better
of
me
Рефлексы
взяли
надо
мной
верх
And
what
is
to
be
must
be
И
чему
быть,
того
не
миновать
Every
day
the
bucket
a-go-a
well
Каждый
день
ведро
наполняется,
как
колодец
One
day
the
bottom
a-go
drop
out
Однажды
дно
может
выпасть
One
day
the
bottom
a-go
drop
out
В
один
прекрасный
день
нижние
из
них
выпадают
I,
I,
I,
I
shot
the
sheriff
Я,
я,
я,
я
застрелил
шерифа
Lord,
I
didn't
shoot
the
deputy,
no
Господи,
я
не
стрелял
в
помощника
шерифа,
нет
Yeah,
I,
I
(shot
the
sheriff)
Да,
я,
я
(застрелил
шерифа)
But
I
didn't
shoot
no
deputy,
yeah
Но
я
не
стрелял
ни
в
какого
помощника
шерифа,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARLEY BOB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.